"leave the matter" translation into Spanish

EN

"leave the matter" in Spanish

See the example sentences for the use of "leave the matter" in context.

Context sentences for "leave the matter" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat is why I do not think that we can leave this matter until later on.
Creo que no podemos dejar esta cuestión para más adelante.
EnglishWe cannot leave this matter to the United States alone.
No podemos dejar esta cuestión en manos de los Estados Unidos solamente.
EnglishThe Commission itself would leave this matter somewhat in abeyance.
La propia Comisión dejaría esta cuestión en suspenso.
EnglishWe should leave the matter of increasing the market share of biofuels for a later appraisal.
La promoción del aumento del peso en el mercado de los biocarburantes deberá dejarse para estimaciones posteriores.
EnglishI do not want to leave this matter hanging as that would be unfair.
No me parecería correcto dejarlo estar.
EnglishI regret this, but the vote has already been taken and the decision is made so let us leave the matter there.
Lo lamento, pero la votación se ha realizado, se ha adoptado la decisión y, por consiguiente, dejemos así las cosas.
EnglishI did not want to leave the matter as it stands.
EnglishI leave this matter to the House.
Dejo esta cuestión al juicio de la Asamblea.
Englishcan I leave the matter in your hands?
EnglishPoliticians especially should not do so either: they should leave the matter for the scientists to debate.
Los políticos en especial deberían abstenerse de tales prácticas: deben dejar el asunto a los científicos, para que éstos debatan al respecto.
EnglishI will leave the matter there.
Quisiera quedarme en estos comentarios.
EnglishI'll leave the matter in your hands
EnglishThen Mr Tannock will be satisfied that we have put the subject matter in the recital, and we will leave the matter open.
De este modo el señor Tannock quedará satisfecho con que hayamos incluido el asunto en el considerando, a la vez que dejamos la cuestión abierta.
EnglishThat is why we have decided to leave this matter to the Member States to judge, and why we have given them the option of applying the transitional measures.
Por eso hemos decidido dejar la cuestión a criterio de los Estados miembros, y por eso les hemos dado la opción de aplicar medidas transitorias.
EnglishOnce such a clear ruling has been delivered, there will, without doubt, be further deliberations as to whether this list needs to be revised, and perhaps we can leave the matter there.
Cuando se dicte esta sentencia clara, no cabe duda de que se producirán más deliberaciones sobre la necesidad de revisar esta lista, y quizá podamos dejar el asunto en este punto.
EnglishI shall leave the matter there, except to say in conclusion that it is very important that we see what is happening in China, Vietnam, India and other Asian countries in some perspective.
Dejaré ahí el asunto, salvo para decir por último que es muy importante que veamos con cierta perspectiva lo que está sucediendo en China, Vietnam, India y otros países asiáticos.
EnglishI do not feel that Amendment No 3, tabled by our Committee, is necessary, bearing in mind the technical amendments I have just mentioned, but I shall, of course, leave the matter up to the House.
En cuanto a la enmienda 3 de nuestra Comisión, y teniendo en cuenta las enmiendas técnicas ya citadas, no creo que sea necesaria, pero, naturalmente, dejo la cuestión al arbitrio de la Asamblea.

Other dictionary words

English
  • leave the matter

In the English-Polish dictionary you will find more translations.