"leave the rest" translation into Spanish

EN

"leave the rest" in Spanish

See the example sentences for the use of "leave the rest" in context.

Context sentences for "leave the rest" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe need to support the trans-European networks and leave the rest to the Member States.
Tenemos que apoyar las redes transeuropeas y dejar el resto a los Estados miembros.
EnglishI shall now leave the rest of my speaking time to Mr Fruteau, who has worked very hard on this dossier.
Dejo ahora mi tiempo de uso de la palabra al señor Fruteau, que ha dedicado mucho esfuerzo a este expediente.
EnglishI shall now leave the rest of my speaking time to Mr Fruteau, who has worked very hard on this dossier.
Dejo ahora mi tiempo de uso de la palabra al señor Fruteau, que ha dedicado mucho esfuerzo a este expediente.
EnglishMake the egg pasta in the traditional way and leave to rest in the fridge for 30 minutes before use.
Preparar la pasta al huevo de manera tradicional y dejarla reposar en el frigorífico 30 minutos antes de utilizarla.
EnglishI will leave the rest to the rapporteurs.
EnglishLet us make no mistake: the Commission's cosy calculation that we can take the best and leave the rest will not work.
No nos equivoquemos: la cómoda suposición de la Comisión de que podremos quedarnos con los mejores y descartar a los demás no funcionará.
EnglishWe should just say: thou shalt not discriminate, and leave the rest to the sensitivity and competence of human groups and Member States.
Por nuestra parte diremos tan sólo: no discriminarás y dejarás todo lo demás a la sensibilidad y capacidades de las sociedades humanas y de los Estados miembros.
EnglishIt is the only specific question that I was asked, and I will of course leave the rest to President Sarkozy, who is in a much better position than me to deal with them.
Es la única pregunta concreta que me han formulado, y le dejaré las demás al señor Sarkozy, quien está mucho más preparado que yo para contestarlas.
EnglishThe Blue Card proposal is not an easy attempt to take the best and leave the rest, thereby creating a brain drain from developing countries.
La propuesta de la tarjeta azul no es una forma fácil de coger solo lo que merezca la pena y dejar lo demás, dando lugar a una fuga de cerebros en los países en vías de desarrollo.
EnglishThey want Europe to focus on the very limited number of areas where Europe can actually add value, and leave the rest of the activities to our Member States.
Quieren que Europa se centre en el número muy limitado de áreas en las que Europa puede realmente agregar valor y encomendar el resto de las actividades a nuestros Estados miembros.
EnglishSort it out in your own group and leave the rest of us in peace, and let Mr Prodi be politically active in whatever way he wants, without constant moralistic attacks by you.
Resuélvalo en su Grupo y déjenos a los demás en paz, y deje al Sr. Prodi que haga política en la forma que él estime oportuna y sin continuos ataques moralistas por su parte.
EnglishSecondly, I should like to say that there is a rule here, that it is standard practice to vote up to 1.30 p. m. on Thursdays and to leave the rest until 6.00 p. m., after the urgent votes.
Segundo: quiero decir que aquí existe una norma, una práctica por la que el jueves votamos hasta las 13,30 horas y el resto por la tarde a las 18 horas tras las votaciones sobre asuntos de urgencia.

Other dictionary words

English
  • leave the rest

In the Spanish-English dictionary you will find more translations.