"leave those" translation into Spanish

EN

"leave those" in Spanish

See the example sentences for the use of "leave those" in context.

Context sentences for "leave those" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishOn the contrary, it will leave those who do not accept the single mindset by the wayside.
Dejará de lado, al contrario, a aquellos que no se acomoden al pensamiento único.
EnglishBut those who leave their country for other reasons are also numerous.
Pero son muchos también los que se alejan de su país de origen por otros motivos.
EnglishLet us leave it to those whose job it is and who do it with professionalism: journalists.
Dejémoslo a quienes les corresponde y lo hacen con profesionalidad: los periodistas.
Englishto the often dramatic situation of those who leave their own homeland, I intend
a la situación a menudo dramática de quienes abandonan su patria,
EnglishWe can safely leave those decisions to Portuguese voters and their representatives.
Debemos dejar confiadamente esta decisión en manos de los electores portugueses y sus representantes.
EnglishSo I will leave those points to be made better by other people.
Por ello dejaré que mejor sean otros los que presenten esos aspectos.
EnglishBut those who leave their country for other reasons are
por catástrofes naturales. Pero son muchos también los que se alejan de su país de origen por otros motivos.
EnglishLeave those issues where they belong and make sure Europe gets the Constitution it needs.
Deje estos asuntos donde tienen que estar y asegúrese de que Europa consigue la Constitución que necesita.
EnglishToday, those who leave their farm to their children risk leaving them with a handful of debts.
Hoy en día, aquellos que dejan su granja a sus hijos se arriesgan a dejarles con un puñado de deudas.
EnglishWe may not be here, but we need to be careful as to what we leave behind for those who come after us.
Aunque quizás ya no estemos aquí, debemos estar atentos a lo que dejamos para quienes nos sigan.
EnglishWe must leave those people to build their democracy in their way and under their conditions.
Debemos dejar que los pueblos den forma a sus sistemas democráticos a su manera y con sus propias condiciones.
EnglishWhat makes them leave those countries and seek opportunity, as the previous speaker said, in the West?
¿Qué les lleva a abandonar sus países y buscar una oportunidad, como decía el orador anterior, en Occidente?
EnglishIt is for that reason that we cannot leave those regions alone.
Por este motivo, no debemos dejarlas solas.
EnglishLeave those issues where they belong and make sure Europe gets the Constitution it needs.
Lo mismo pasa con los Verdes, pero en este momento me dirijo al Presidente de la Unión y no al presidente de los Verdes europeos.
EnglishIn my view, we should leave the Arctic to those countries which are directly involved in the region.
Desde mi punto de vista, deberíamos dejar el Ártico a aquellos países que estén directamente involucrados en la región.
EnglishIndeed, those priorities leave much to be desired.
De hecho, esas prioridades dejan mucho que desear.
EnglishWe can leave until later those issues that are not urgent and that currently divide us instead of uniting us.
Podemos dejar para más adelante esas cuestiones que no son urgentes y que actualmente no nos unen, sino que nos dividen.
EnglishLeave it to those people who know about it.
Lo dejamos en manos de personas expertas.
EnglishMr Belet raised a number of questions for the Commission, so I shall leave those for the Commissioner to answer.
El señor Belet ha formulado una serie de preguntas a la Comisión, así que dejaré que sea el señor Comisario quien las responda.
EnglishLeave those peoples alone, before you spread more general conflict in the Balkans.
Dejen tranquilos a esos pueblos antes de provocar una guerra general en los Balcanes.

Other dictionary words

English
  • leave those

Moreover, bab.la provides the English-Spanish dictionary for more translations.