"leave time" translation into Spanish

EN

"leave time" in Spanish

See the example sentences for the use of "leave time" in context.

Context sentences for "leave time" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is time to leave the generalisations behind and adopt practical measures.
Es hora de que dejemos atrás las generalizaciones y adoptemos medidas prácticas.
EnglishThe challenges of globalisation really do not leave us much time any more.
Los desafíos de la mundialización ya no nos dejan realmente mucho tiempo.
EnglishNo doubt it would be easier to leave the time unchanged throughout the year.
Sin duda, más sencillo sería no cambiar el tiempo durante todo el año.
EnglishMr President, that does not leave us much time to table amendments.
Señor Presidente, disponemos de un tiempo un tanto escaso para las enmiendas.
EnglishWe cannot ask for support and at the same time leave others in hardship.
No podemos pedir apoyo y, al mismo tiempo, dejar a otros en la penuria.
EnglishI would like to do that now, in order to leave time for the debate later.
Quisiera hacerlo ahora para que más tarde haya tiempo para el debate.
EnglishLeave the TTL (Time to Live) box at the default setting, and click OK.
No modifique el valor predeterminado del cuadro TTL (período de vida) y haga clic en OK.
EnglishSurely this is a very long time to leave dangerous reactors in operation.
¿No creen que dejamos que funcionen reactores muy peligrosos durante un espacio de tiempo excesivo?
English   The debate is suspended here to leave time for the vote.
   Se interrumpe el debate para dejar paso al turno de votaciones.
EnglishThe debate is suspended here to leave time for the vote.
   Se interrumpe el debate para dejar paso al turno de votaciones.
EnglishNow is the time to leave far more issues concerning working hours to Member States as well.
Ahora es el momento de dejar también más asuntos relativos al tiempo de trabajo en manos de los Estados miembros.
EnglishWe cannot leave it all the time to the Court to decide about the rights of the patient case by case.
No podemos estar siempre dejando el Tribunal decida caso por caso cuáles son los derechos de los pacientes.
EnglishFinally, Mr President, I believe it is time to leave behind demagoguery and irresponsible statements.
En definitiva, señor Presidente, creo que es hora de aparcar las declaraciones demagógicas e irresponsables.
EnglishI shall now return to each of these points, but only briefly in order to leave time for the debate.
Paso ahora a abordar cada uno de estos puntos, pero brevemente, con el fin de dejar tiempo para nuestro debate.
EnglishThis is where I shall leave my contribution, as time is getting on.
EnglishI apologise in advance for having to leave at that time.
Pido disculpas por tener que irme a esa hora.
Englishwhere did we leave things last time we talked?
¿en qué quedamos la última vez que hablamos?
EnglishIt is time to leave the European Union!'
¡Es el momento de abandonar la Unión Europea!"
Englishwhere did we leave off last time?
Englishwe'll leave this for next time

Other dictionary words

English
  • leave time

Search for more words in the English-Portuguese dictionary.