"leave too" translation into Spanish

EN

"leave too" in Spanish

See the example sentences for the use of "leave too" in context.

Context sentences for "leave too" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSo, and I am saying this as a German, do not leave too much to the Germans!
Es decir -lo digo ahora como alemán-, no dejen demasiadas cosas en manos de los alemanes.
EnglishIn Portugal, too, maternity leave is already paid at 100% of earnings for 120 days.
En Portugal, también, el permiso de maternidad ya está retribuido al 100 % durante 120 días.
EnglishIt is important to map these areas because it might be too late if we leave this too late.
Es importante elaborar un mapa de estas zonas porque si dejamos pasar el tiempo podría ser demasiado tarde.
EnglishThe next step must be to provide paternity leave, too, so that we can ensure genuine equality.
El siguiente paso deberá ser ofrecer igualmente un permiso de paternidad a fin de garantizar una auténtica igualdad.
EnglishJust as new parents in other types of work are entitled to leave, so too should Members of the European Parliament be.
Así como en el mundo laboral los que han sido padres tienen derecho a licencias, los diputados al Parlamento Europeo también deben tener este derecho.
Englishdon't leave it too late!
EnglishThis proposal too will leave it entirely up to the individual Member States to decide to what extent they wish to tax motoring.
La propuesta seguirá dejando totalmente en manos de cada uno de los Estados miembros la decisión sobre los impuestos que deseen aplicar a los vehículos de motor.
EnglishHer point is that the amendments adopted in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety leave too much room for Member States’ own policy.
Cuando se debatió la directiva marco sobre el agua, se reconoció el hecho de que las aguas subterráneas deberían tratarse por separado.
EnglishSome have suggested tabling a split vote tomorrow but, frankly, this could leave us with too broad a scope of definition.
Algunos diputados han sugerido que se lleve a cabo una votación por partes mañana aunque, francamente, esta opción podría hacer que la definición tuviera un alcance demasiado amplio.
EnglishDoes the text of the directive leave too much leeway? Is it a matter of incorrect implementation in the Member States or inadequate information?
¿El texto de la Directiva deja demasiado margen de maniobra? ¿se trata de una aplicación incorrecta por parte de los Estados miembros o de información inadecuada?
EnglishMaternity leave that is too long will, inevitably, result in fewer chances for women to return to good conditions in the employment market.
Si ese permiso es demasiado largo conllevará, de modo inevitable, una reducción de las opciones de las mujeres para retornar al mercado de trabajo en buenas condiciones.
EnglishThe fear that has prevailed over the Parliament is that the research industry will leave the EU if too many demands are placed on our research establishments.
El temor que ha prevalecido en el Parlamento es que la industria de la investigación abandonará la Unión Europea si imponemos demasiadas exigencias a nuestros establecimientos.

Other dictionary words

English
  • leave too

Even more translations in the English-Vietnamese dictionary by bab.la.