"left over" translation into Spanish

EN

"left over" in Spanish

ES

EN left over
volume_up
{noun}

left over (also: spillover)
I know this is Thursday but, as the secretariat will confirm, there is plenty of time left over from our groups'speaking time.
Sé que es jueves, pero como la secretaría puede confirmar, sobra mucho tiempo de la intervención de nuestro Grupo.
I know this is Thursday but, as the secretariat will confirm, there is plenty of time left over from our groups' speaking time.
Sé que es jueves, pero como la secretaría puede confirmar, sobra mucho tiempo de la intervención de nuestro Grupo.
Mr President, as I had half a minute left over from my previous speaking time, which I usually do not use up, I would like to use that time to make a few observations.
Señor Presidente, todavía me sobra medio minuto de mi tiempo de intervención, ya que la mayor parte de las veces no lo agoto.

Synonyms (English) for "left over":

left over

Context sentences for "left over" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI would remind you, Mr President, that I still have some minutes left over.
Quiero recordarle, señor Presidente, que todavía me quedan unos minutos.
EnglishYou normally achieve such an effect by entering left (a over b right).
Tal efecto se consigue normalmente introduciendo izquierda (a over b right).
EnglishAt the same time we have a balance of ECU 9.21 billion left over from the previous year.
Al mismo tiempo, tenemos un saldo de 9.210 millones de ecus, procedente del año pasado.
EnglishShould we really have to check first and see what is left over?
¿Puede realmente ser que tengamos primero que mirar qué es lo que nos queda?
EnglishWe cannot do that with the pittance left over because everything is going into fusion.
Esto no puede hacerse con los pocos marcos que nos restan puesto que todo se gasta en la fusión.
EnglishFortunately, it was left over from the session on innovation on the Lahti agenda.
Lamentablemente, no se habló más de él en la sesión sobre innovación que figuraba en el orden del día de Lahti.
EnglishWhat, for example, happens to those human embryos which are 'left over' from artificial fertilization?
¿Qué ocurre, por ejemplo, con los embriones humanos que «sobran» de la fecundación artificial?
EnglishWhat, for example, happens to those human embryos which are 'left over ' from artificial fertilization?
¿Qué ocurre, por ejemplo, con los embriones humanos que« sobran» de la fecundación artificial?
EnglishIn both cases, the ambiguities were left over from Doha.
En ambos casos, las ambigüedades quedaron pendientes en Doha.
EnglishWhy have appropriations always been left over, Commissioner?
¿Por qué siempre han sobrado créditos, señor Comisario?
EnglishSometimes, it has money left over from the Structural Funds.
A veces, queda dinero de los Fondos Estructurales.
EnglishAbove all, there is not much left over for rural areas.
Sobre todo, no se ha dejado mucho para el medio rural.
EnglishThe Spanish Presidency of the Council has 15 days left before it hands over to the Belgian Presidency.
A la Presidencia española del Consejo le quedan 15 días de duración, pasamos el testigo a la Presidencia belga.
EnglishIf we do not answer this question, we will not find a solution to the three questions "left over" from Amsterdam.
Si no respondemos a esa pregunta, no encontraremos una solución para los tres left-over de Amsterdam.
EnglishIf we do not answer this question, we will not find a solution to the three questions " left over " from Amsterdam.
Si no respondemos a esa pregunta, no encontraremos una solución para los tres left-over de Amsterdam.
EnglishFirstly, the three issues left over from Amsterdam are by no means trivial matters.
En primer lugar, los tres asuntos que quedaron pendientes en Amsterdam, los llamados left overs, no son, en absoluto, insignificantes.
EnglishWhat is left over from the manure will be an even better fertiliser that is more versatile than aggressive fertilisers.
Lo que quede del estiércol será un fertilizador mejor y más versátil que otros fertilizantes agresivos.
EnglishFirstly, the safety of current and future generations cannot be made dependent on the fact that there may be some money left over somewhere.
Por último, este método de financiación es contrario también al principio de transparencia.
EnglishThe Commission must invest the assets left over after the ECSC ceases to function to ensure it obtains the greatest possible return.
La Comisión deberá invertir los remanentes de la CECA de forma que generen el mayor rendimiento posible.
EnglishIs our message to these people: we will give you what is left over and then we shall see if we can add anything to it?
¿Es la señal que mandamos a estas personas la siguiente?: lo que quede os lo damos y luego miraremos qué es lo que podemos añadir.