"limitation" translation into Spanish

EN

"limitation" in Spanish

EN limitation
volume_up
{noun}

1. general

Without limiting the above limitation, this limitation specifically applies to:
Sin perjuicio de la limitación precedente, esta limitación se aplica específicamente a:
Subject: Directive on the limitation of the operation of aeroplanes
Asunto: Directiva relativa a la limitación de explotación de aviones
It will not lead to the limitation of civil liberties or harassment of consumers.
No conducirá a una limitación de libertades civiles o un perjuicio para los consumidores.
I believe that provides a strong limitation to the mechanisms of international competition.
Considero que esto supone una fuerte restricción del juego de la competencia internacional.
The secondary outcomes were pain, spasticity, activity limitation and participation restriction.
Las medidas de resultado secundarias fueron el dolor, la espasticidad, la limitación de las actividades y las restricciones a la participación.
In this respect I hope that the limitations will also be taken into account in this debate on enlargement.
Espero a este respecto que las restricciones se tengan también en cuenta en este debate sobre la ampliación.

2. "weaknesses"

limitation
Consequently, we are faced with a limitation because we are a public institution.
En consecuencia, nos enfrentamos a limitaciones porque somos una institución pública.
Paragraph 1 deals with the arrangements for the limitation of rights.
El apartado 1 trata del régimen de limitaciones de derechos.
limitations to fundamental freedoms, in depersonalization and the discouragement
limitaciones de las libertades fundamentales, la despersonalización y el

3. "handicap"

The handicaps and problems that these regions experience reflect the limitations of European integration.
Las desventajas y problemas que sufren estas regiones reflejan las limitaciones de la integración europea.

Context sentences for "limitation" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn my opinion, Mr Bowe has made a very valiant effort to engage in damage limitation here.
Creo que el Sr. Bowe ha intentado de un modo muy convincente delimitar los daños.
EnglishHigh drop-out rates (30% to 40%) were a limitation of nearly all studies.
La interpretación de los resultados es limitada debido a las tasas altas de deserción.
EnglishIt encompasses both the limitation periods and the commencement of running time.
Abarca tanto los plazos de prescripción como el comienzo del plazo.
EnglishWe must deal with this mammoth affair, for which the limitation period is not yet at an end.
Debemos abordar este enorme asunto, para el que el plazo aún no ha prescrito.
EnglishWe as regulators should at least try to practise damage limitation.
Lo que como mínimo debemos hacer en tanto legisladores es intentar limitar el daño.
EnglishAnd surely a speed limitation device is the most harmless thing one could ask for.
Y el limitador de la velocidad es lo más leve que se puede exigir.
EnglishWe need strict and legally-binding purpose- and access-limitation provisions.
Necesitamos disposiciones estrictas y jurídicamente vinculantes que limiten los fines y el acceso.
EnglishThis applies to the timeframes for harmonising limitation periods.
Esto se aplica a los plazos para armonizar los períodos de prescripción.
EnglishThe Limitation Convention is accompanied by an explanatory note.
La Convención sobre la Prescripción va acompañada de una nota explicativa.
Englishparticipating in building one's nation, and the denial or limitation of
participar en la constitución de la propia nación, la negación
EnglishAs we all want enlargement, we are faced with the problem of retrospective damage limitation.
Puesto que todos deseamos la ampliación, el problema es ahora limitar los daños retrospectivos.
EnglishInstead of openness and transparency, the scheme exudes an atmosphere of damage limitation.
En lugar de apertura y transparencia, la reglamentación se sitúa en la esfera del damage control.
EnglishA Protocol to the 1974 Limitation Convention was concluded at Vienna on 11 April 1980.
El 11 de abril de 1980 se concertó en Viena un Protocolo de la Convención sobre la prescripción de 1974.
EnglishUnited Nations Conference on Prescription (Limitation) in the International Sale of Goods
Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Prescripción en la Compraventa Internacional de Mercaderías
EnglishLimitation alone will not help us attain our targets.
El establecimiento de límites por sí solo no nos permitirá alcanzar nuestros objetivos.
EnglishThe principle underlying this legislation is limitation of the harmful environmental consequences of packaging.
La premisa de esta legislación es limitar el impacto medioambiental de los envases.
EnglishLimitation periods in cross-border disputes involving personal injuries and fatal accidents (debate)
Prescripción en conflictos transfronterizos que entrañen lesiones y accidentes mortales (debate)
EnglishLimitation periods in cross-border disputes involving personal injuries and fatal accidents (vote)
Prescripción en conflictos transfronterizos que entrañen lesiones y accidentes mortales (votación)
EnglishIn response to those difficulties, the Limitation Convention was prepared and adopted in 1974.
La Convención sobre la Prescripción se preparó y adoptó en 1974 para hacer frente a esas dificultades.
EnglishWe are naturally calling for a precise limitation of the ratio of road legs to total mileage.
Exigimos una delimitación exacta de la proporción del transporte por carretera en la cadena de transporte.