EN link
volume_up
{noun}

1. general

There is an unambiguous link between human trafficking and prostitution.
Existe una conexión muy clara entre el tráfico de seres humanos y la prostitución.
There is a link between the issues of duration and budget in all three cases.
Existe una conexión entre las cuestiones de duración y presupuesto en los tres casos.
collaboration with the Bishop's apostolic mandate; and a special link with
al mandato apostólico del Obispo; una conexión especial con la
link (also: liaison)
There is a clear and demonstrable link between growth and research and development.
Existe una clara y demostrable vinculación entre el crecimiento y la investigación e innovación.
There is no link that I am aware of - no link whatsoever. '
No existe, que yo sepa, vinculación... ni la menor vinculación».
There is no link that I am aware of - no link whatsoever.'
No existe, que yo sepa, vinculación... ni la menor vinculación».
link
This is the weakest link in the relationship between producers and consumers.
Este es el eslabón más frágil en la relación entre productores y consumidores.
evangelizing work among the Slav peoples was to constitute an important link in
debía constituir un eslabón importante en la misión confiada por el Salvador a
Unfortunately, we feel that one particular link in the chain is indeed weak.
Por desgracia, comprobamos que hay un eslabón del conjunto que es realmente débil.
Make link to highlighted text, change existing link(s), or insert new link
Crear un enlace en el texto resaltado, cambiar un enlace existente o insertar un enlace nuevo
If your document specifies a base link, any relative links will be relative to that base link.
Si su documento incluye un enlace base, cualquier enlace relativo estará relacionado con ese enlace.
Insert a new link or create a link to the selection
Insertar un nuevo enlace o crear un enlace en la selección
link
link
volume_up
comunicación {f} (enlace)
I should like to conclude by making a link to the next debate on electronic communications.
Quisiera terminar estableciendo una relación con el siguiente debate sobre las comunicaciones electrónicas.
On the other hand, the document identifies five major axes that link the European Union to its neighbours.
En contrapartida, la Comunicación señala cinco grandes ejes que enlazan la Unión Europea con sus vecinos.
For that reason, we must promote overall transport links.
Por ello, hay que impulsar todas las vías de comunicación.
link
volume_up
nexo {m} (enlace, vínculo)
There is an obvious link between such a mechanism and the Protocol.
Existe un evidente nexo de unión entre tal mecanismo y el Protocolo.
There is no link between depleted uranium and the illnesses.
No existe ningún nexo entre el uranio empobrecido y las enfermedades.
And in any event, we urgently need to restore the link between work and social protection.
Además, tenemos que restablecer urgentemente el nexo entre empleo y protección social.

2. "tie, bond"

link (also: bond, bow, knot, lasso)
The postal service is a vital link for our citizens in certain areas.
El servicio postal es un lazo vital para nuestros ciudadanos en ciertas zonas.
The European Capital of Culture makes such a link possible.
La Capital Europea de la Cultura hace posible dicho lazo.
Some people even believe that these links should be strengthened.
Algunas personas incluso creen que debería estrecharse ese lazo.

3. IT

link
If the link extends to other documents, a DDE link is automatically created.
Si el vínculo se extiende a otros documentos, se crea automáticamente un vínculo DDE.
For an existing DDE link return to the Modify Link dialog.
En caso de un vínculo DDE ya existente, accederá al diálogo Modificar vínculo.
There use the Link option to insert the contents as a DDE link.
Si activa la opción Vínculo DDE del diálogo, las celdas se insertarán como vínculo DDE.
link
Next, you'll need to add the _link function to any links between the domains.
A continuación, añada la función _link a todos los enlaces que haya entre los dominios.
To search for web pages that link to a URL, use the "link:" operator.
Para buscar páginas web que incluyen enlaces a una URL, utiliza el operador "link:".
More information is available through the following link:
Si te interesa más información en el siguiente link:

4. IT: "in compilation"

link

Context sentences for "link" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere is a close link between the future of the CAP and EU external trade policy.
El futuro de la PAC y la política exterior de la UE están estrechamente vinculados.
EnglishI think it was very damaging to link these two things together in the report.
Creo que haber tratado de aunar estas dos cosa ha perjudicado mucho al informe.
EnglishI think that it is quite right to link this resolution to Michelin' s situation.
Creo que esta resolución está relacionada, y con razón, con la situación de Michelin.
Englishlink between the first fundamental truth of the Incarnation, already mentioned,
y fundamental de la Encarnación, ya recordada, está vinculado el ministerio,
EnglishThis plan establishes the link between health, the environment and research policy.
Dicho plan vincula la salud, el medio ambiente y la política de investigación.
EnglishThere is thus no automatic link between adopting the amendments and conciliation.
Así que no hay una relación automática entre adoptar las enmiendas y la conciliación.
EnglishI think that it is quite right to link this resolution to Michelin's situation.
Creo que esta resolución está relacionada, y con razón, con la situación de Michelin.
EnglishThere is no doubt that there is a link between this and sustainable development.
Si Kioto es la consigna, el segundo ejemplo es la legislación sobre productos químicos.
EnglishThe natural link between the catechumenate and baptism should be brought out.
Se deberá valorizar la natural connexión entre catecumenado y bautismo (78).
EnglishThere is a close link between security, political stability and the economy.
La seguridad, la estabilidad política y la economía están íntimamente relacionadas.
EnglishMr President, Commissioner, I shall not continue the themed link with football.
   Señor Presidente, señor Comisario, no voy a continuar con los símiles futbolísticos.
EnglishThere is a link between the area of application and the level of requirements.
Existe una relación entre el ámbito de aplicación y el grado de exigencia.
EnglishWill you manage to make the vital link between the environment and transport?
¿Va a lograr interrelacionar el medio ambiente y el transporte de un modo vinculante?
EnglishIs there any link between the Union's activities in this field and ECHELON?
¿Existe alguna relación entre las actividades de la Unión en este ámbito y ECHELON?
English   Mr President, Commissioner, I shall not continue the themed link with football.
   Señor Presidente, señor Comisario, no voy a continuar con los símiles futbolísticos.
EnglishIt should seek to link and enhance the effects of other connected programmes.
Debe procurar articular y fortalecer el efecto de otros programas conexos.
EnglishConsequently, the link with the framework directive on water resources is very important.
En consecuencia, la relación con la Directiva Marco del Agua es muy importante.
EnglishThis link does not solve the problem of how to connect Lithuania to the EU energy system.
Además, en Lituania no se podrá construir una nueva central nuclear hasta 2014.
EnglishLet me link that also to two important proposals that are mentioned here.
Permítame vincularlo a dos importantes propuestas que se han mencionado aquí.
EnglishFirst of all, there is the issue of whether to link the cases of Romania and Bulgaria.
Una segunda cuestión muy delicada y muy importante es la de las adopciones.