EN loudly
volume_up
{adverb}

1. general

loudly (also: aloud)
We must dare to say loudly that the enlargement of the Union means not less solidarity but more solidarity.
Debemos atrevernos a decir en voz alta que una ampliación de la Unión no conducirá a menos solidaridad sino a más solidaridad.
We also have to loudly denounce cruel practices, such as the mutilation of young women, which also occurs in that country.
También tenemos que denunciar en voz alta prácticas crueles como la mutilación de mujeres jóvenes, que también ocurre en ese país.
There is a need for Europe to speak out loudly against any form of violence that increasingly affects women and children.
Es necesario que Europa se exprese en voz alta contra todas las formas de violencia, que afectan cada vez más a los niños y las mujeres.
loudly (also: out loud, hard, heavily, strongly)
volume_up
fuerte {adv.}
These words were echoed loudly in Portugal.
Estas palabras han tenido un fuerte eco en Portugal.
We must insist, loudly and clearly, that human rights are a universal value and do not depend on circumstances.
Debemos afirmar alto y fuerte que los derechos humanos son un valor universal y no un valor de circunstancia.
But this should not prevent us, as a Parliament, from loudly and clearly recommending the rejection of this unacceptable agreement!
Pero ello no nos impedirá, como Asamblea, proponer alto y fuerte el rechazo de este acuerdo inaceptable.
(Several Members loudly voice their opposition, waving flags and banners and chanting: 'Referendum!')
(Varios diputados manifiestan ruidosamente su oposición y despliegan banderolas, coreando: "¡Referéndum!")
loudly (also: noisily, uproariously)
volume_up
escandalosamente {adv.} (ruidosamente)
loudly (also: noisily)
volume_up
estruendosamente {adv.} (abuchear, aplaudir)
loudly (also: loud)
volume_up
recio {adv.} (hablar)

2. "speak"

loudly (also: loud, high)
volume_up
alto {adv.}
In my view we should speak out against Russia loudly and clearly.
En mi opinión, deberíamos hablar en contra de Rusia alto y claro.
I should like to say loudly and clearly: that is simply not true.
Diré alto y claro que esto no es verdad.
That is the message our leaders should convey to Moscow loudly and clearly.
Tal es el mensaje que nuestros dirigentes deben transmitir a Moscú alta y claramente.

3. "complain, proclaim"

loudly
The top priority is not what Mr Poettering is loudly demanding, which is all that his supporters can see.
La prioridad de las prioridades no es la que reclama a voz en grito el Sr.
The top priority is not what Mr Poettering is loudly demanding, which is all that his supporters can see.
La prioridad de las prioridades no es la que reclama a voz en grito el Sr.
loudly (also: raucously)

4. "dress"

loudly

Synonyms (English) for "loudly":

loudly
loud

Context sentences for "loudly" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishEurope must speak clearly with one voice, and loudly in favour of firm measures.
Europa debe manifestarse a favor de medidas firmes claramente con una voz contundente.
EnglishThat is the message our leaders should convey to Moscow loudly and clearly.
Tal es el mensaje que nuestros dirigentes deben transmitir a Moscú alta y claramente.
EnglishThe democrats in that country are protesting loudly at that regrettable state of affairs.
Los demócratas de su país están protestando con fuerza por este lamentable hecho.
EnglishThat is a message that must be conveyed to the Council loudly and strongly.
Este es un mensaje que debemos transmitir al Consejo con toda firmeza.
EnglishFurthermore, I would like to hear the voice of the Roma more loudly in this House.
Además, me gustaría escuchar la voz de la comunidad romaní con mayor claridad en esta Cámara.
English(LT) Madam President, together with the rapporteur I join in loudly ringing the warning bells.
(LT) Señora Presidenta, me uno al ponente para dar la voz de alarma.
EnglishOr are they no more than footnotes to the loudly-heralded dialogue between the EU and China?
¿O acaso no son más que notas a pie de página para el diálogo tan anunciado entre la UE y China?
EnglishWe must speak out more loudly against the ignominy of Guantánamo.
Hay que alzar más la voz en contra de esa ignominia de Guantánamo.
EnglishAnd if you pronounce the words loudly (or publicly), yet, verily, he knows the secret and the even more hidden.
¡Dios --no hay deidad sino Él; Suyos [en exclusiva] son los atributos de perfección!
English(Demonstrators forced their way into the Chamber chanting loudly; protests from numerous members)
(Un grupo de manifestantes irrumpen en el hemiciclo y profieren consignas; protestas de numerosos diputados)
EnglishIf we say that clearly and loudly people will also see the rationality of the changes we are making.
Si lo decimos con claridad y firmeza, los ciudadanos verán que los cambios que estamos introduciendo son racionales.
EnglishThis situation is loudly echoed in many sectors of the economy, and especially in the agricultural sector.
Esta situación encuentra respuestas específicas en muchos sectores económicos, pero sobre todo en la agricultura.
EnglishOthers have loudly criticised it for not going far enough, for the fact that results have been meagre or for its lack of ambition.
Están en marcha los procedimientos para establecer Casas de Europa en todos los Estados miembros.
EnglishIt is now obvious that what we have is indeed the pig’s ear – perhaps not something we should be boasting about too loudly.
Ahora está claro que lo hemos hecho muy mal y puede que no convenga que alardeemos de ello a bombo y platillo.
EnglishI hear very loudly what Parliament says.
He entendido perfectamente al Parlamento.
EnglishWhy do not we call loudly and clearly on the nuclear bomb countries to get rid of their stockpiles of weapons now?
¿Por qué no pedimos enérgicamente a los países que cuentan con bombas nucleares que se deshagan inmediatamente de sus arsenales?
EnglishThe ratio of price to quality is quite simply wrong, and that is what I wanted to take this opportunity to say loudly and clearly!
La relación precio-calidad no encaja sencillamente. Quería decir esto con toda claridad aprovechando esta ocasión.
EnglishIf we speak as one and we speak loudly, we have a better chance of making progress in this great global fight.
Cuando esto sucede – cuando se escuchan las voces de los ciudadanos– las sociedades tienen más oportunidades de lograr un progreso real.
EnglishMr President, I confess myself guilty of laughing loudly during the statement by the President-in-Office of the Council.
Señor Presidente, reconozco haber cometido una falta con mis sonoras risas durante la intervención del Presidente del Consejo.
EnglishThe non-aligned countries must protest loudly and clearly against wordings of that kind and against the report as a whole.
Los países no alineados tienen que protestar enérgica y claramente contra este tipo de expresiones y contra el informe en su totalidad.