"mediation" translation into Spanish

EN

"mediation" in Spanish

EN mediation
volume_up
{noun}

1. general

mediation (also: intervention, offices)
Laboratory art mediation What do we understand by art mediation nowadays?
Laboratorio mediación del arte ¿Qué entendemos hoy por mediación del arte?
I am convinced that international mediation is desirable and necessary.
Estoy convencido de que la mediación internacional es conveniente y necesaria.
Whether we call it mediation or arbitration or whatever is not the crucial issue.
El que llamemos a esta ayuda mediación o arbitraje carece de importancia.
mediation
volume_up
intermediación {f} (en conflicto)
Let me close with a remark aimed at the Serbian President: if he does not accept EU mediation to resolve this thorny issue, I wonder why he accepts money from the European Union.
Para terminar quisiera decir al Presidente serbio que si no acepta ninguna intermediación por parte de la UE en esta delicada situación, entonces,¿por qué acepta dinero de la Unión Europea?

2. "transmission", poetic

Synonyms (English) for "mediation":

mediation

Context sentences for "mediation" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Commission fully supports the African Union and President Mbeki's mediation efforts.
En aquel momento, los Estados miembros no quisieron poner en práctica la propuesta.
EnglishWe still have the second reading and the mediation process.
En todo caso, aún nos queda la segunda lectura y el procedimiento de conciliación.
EnglishThat, I think, is the stance that we need to take in the mediation.
Esa es, en mi opinión, la posición que debemos adoptar en el procedimiento de conciliación.
EnglishFile a claim with our specialists for mediation.
Presente una reclamación a nuestros especialistas para que actúen de mediadores.
Englishtermination of good offices, conciliation or mediation and (DSU 5.3 and 5.4)
criterios objetivos y transparentes (AGCS VI,4(a))
EnglishWe should also extend the mediation body you have just mentioned, Commissioner, to this field.
Deberíamos extender también a este ámbito el servicio de conciliación que usted ha citado, señor Comisario.
EnglishFirstly, actively to support the mediation efforts of the three countries consisting of France, Switzerland and Spain.
En primer lugar, un apoyo activo al esfuerzo mediador de tres países, que son Francia, Suiza y España.
EnglishI also see it as very important that these rules should cover not only sales, but also their mediation and brokerage.
Debemos centrar nuestros esfuerzos en este problema; primero, declarando al Código legalmente vinculante.
EnglishIn line with the commitment in the action plan, we have taken a much higher profile in supporting the mediation process.
La Comisaria no ha respondido a la pregunta de si la política UE/ Rusia y la política de vecindad están vinculadas.
EnglishOn both sides, here it is not a matter of supplying arms, but rather of peaceful mediation between the two sides.
Debería dejar de suministrar armas a ambas partes del conflicto e intentar mediar en el conflicto para encontrar una solución pacífica.
EnglishVIEJO ROSE, Dacia (Spain)    Send an e-mail Master  The Revival of Cultural Heritage in Post-War Reconstruction: Managing Meaning and Mediation.
SOLORZANO GIL, Mónica (México)    Enviar correo-e Master  La hacienda de Coapa como sistema en transformación.
EnglishAs a consequence there are no opportunities for mediation, nor are there any conflict prevention or crisis management mechanisms, making political solutions difficult to achieve.
Y, lógicamente, en ese marco las soluciones políticas son difíciles de alcanzar.
EnglishIf the seller has been unresponsive to your requests, Google may be able to provide mediation by contacting the seller on your behalf.
Si el vendedor no le responde, tal vez Google pueda actuar de intermediario y ponerse en contacto con el vendedor en su nombre.
EnglishIt is well worth setting up public advice centres for women, which offer women on-the-spot advice, help and mediation.
Muy útil es la creación por el sector público de centros de asesoramiento de mujeres que ofrezcan a las mujeres asesoramiento, ayuda y servicios in situ.
EnglishWe strongly welcomed the mediation efforts of the Costa Rican President and trust that they will result in a peaceful settlement of the crisis.
Agradecemos los esfuerzos del Presidente de Costa Rica y confiamos en que tengan como resultado la resolución pacífica de la crisis.
EnglishWe should not retain the internal mediation body proposed in the agreements, but follow the Commission's initiative here.
No se debe mantener la instancia de conciliación interna prevista en el acuerdo, sino que deberíamos hacer nuestra la iniciativa de la Comisión en este contexto.
EnglishWe should not retain the internal mediation body proposed in the agreements, but follow the Commission' s initiative here.
No se debe mantener la instancia de conciliación interna prevista en el acuerdo, sino que deberíamos hacer nuestra la iniciativa de la Comisión en este contexto.
EnglishWould the Member State have to use legislation to oblige the two sides of industry to accept a settlement via compulsory mediation by the government?
¿Deberá el Estado miembro recurrir a la legislación para obligar a los interlocutores sociales a aceptar un acuerdo negociado por el Gobierno?
EnglishBut despite the large measure of mistrust which still exists between the two sides, the talks have resumed thanks to American mediation.
Aunque a pesar del alto grado de desconfianza entre ambas partes, las conversaciones han podido reanudarse gracias a los esfuerzos mediadores de Estados Unidos.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I wish to thank Mr Markov because I believe that he has done an excellent job, including in terms of mediation.
   Señor Presidente, Señorías, quiero dar las gracias al señor Markov, porque considero que ha realizado un excelente trabajo, inclusive como mediador.