"muted" translation into Spanish

EN

"muted" in Spanish

ES
ES

EN muted
volume_up
{adjective}

1. "sound"

muted (also: deaf, cloth-eared, dull, heavy)
volume_up
sordo {adj.}

2. "voice"

muted (also: toneless, spiritless, dead, extinct)
In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant.
En el caso de algunos países, nuestro «sí» será más apagado, más titubeante.

3. "trumpet"

muted

4. "shade, red"

muted (also: toneless, spiritless, dead, extinct)
In the case of some countries, our 'yes' will be more muted, more hesitant.
En el caso de algunos países, nuestro «sí» será más apagado, más titubeante.

5. "protest, reaction"

muted (also: feeble, shaky, nerveless, dim)
volume_up
débil {adj.}

Context sentences for "muted" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMake sure that your speaker volume or headphone volume isn't muted or turned down too low.
Asegúrese de que el volumen de los altavoces o los auriculares no esté silenciado ni muy bajo.
EnglishUnder Caption display, click Off, On, or On when muted.
En Subtítulos (CC) en pantalla, haga clic en Desactivar, Activar o Activar al silenciar.
EnglishHowever, the line-in connection to your sound card is muted by default.
Sin embargo, la conexión de entrada de línea de la tarjeta de sonido está silenciada de manera predeterminada.
EnglishThe praise for the Commission is therefore very muted.
Por consiguiente, los elogios para la Comisión son muy tenues.
EnglishTo my mind, the praises should be muted.
En mi opinión, la celebración tiene un límite, ya que el resultado no puede ser otro.
EnglishIt is quite extraordinary that the Council has only finally spoken out now, and spoken in such muted terms.
Es sumamente extraño que el Consejo solo se haya manifestado ahora y lo haya hecho en términos tan vagos.
EnglishIn the second half, the colors of the costumes are muted, representing life after war and tragedy.
En la segunda parte, los colores de los trajes son más apagados y representan la vida después de la guerra y la tragedia.
EnglishThis means that we cannot begin to talk in muted tones about the need to understand Russia and its history.
Esto significa que no podemos empezar a hablar con voz apagada de la necesidad de comprender a Rusia y su historia.
EnglishOn when muted, which displays closed captioning only when the volume is muted, is the default setting.
Activar al silenciar, que muestra subtítulos (CC) sólo cuando el volumen está en silencio, es la configuración predeterminada.
EnglishClick the plus (+) and minus (-) buttons to select On, Off, or On when muted, and then click Save.
Haga clic en los botones más (+) y menos (-) para seleccionar Activar, Desactivar o Activar al silenciar y, a continuación, haga clic en Guardar.
EnglishBy default, closed captioning and subtitles appear automatically in Media Center when the audio is muted.
De manera predeterminada, los subtítulos (CC) y los subtítulos aparecen automáticamente en Media Center cuando el audio está en modo silencioso.
EnglishThe microphone is muted.
El micrófono está en modo silencioso.
EnglishThe compromise, I am glad to see, has muted these tendencies to some extent, but not to the extent I would have liked to have seen.
Me alegra ver que el compromiso ha aplacado estas tendencias en cierta medida, aunque no en la medida que nos hubiera gustado ver.
English(Muted applause)
EnglishUnder Caption display, click the plus (+) and minus (-) buttons to select On, Off, or On when muted, and then click Save.
En Subtítulos (CC) en pantalla, haga clic en los botones más (+) y menos (-) para seleccionar Activar, Desactivar o Activar al silenciar y, a continuación, haga clic en Guardar.
EnglishForeign criticism of the 2003 presidential elections and 2004 local elections, which were deeply flawed, was inexcusably muted.
Las críticas extranjeras a las elecciones presidenciales de 2003 y las elecciones locales de 2004, que estuvieron gravemente viciadas, fueron apagadas de modo inexcusable.
EnglishIf you don't hear any sounds coming from an audio device you've plugged in to one of the jacks on your computer, check to make sure the jack is not muted.
Si no escucha ningún sonido del dispositivo de audio que ha conectado a uno de los conectores del equipo, compruebe que el conector no esté silenciado.
EnglishThis placed the European Union in a very difficult situation, albeit one where we fortunately spoke with one voice, although this voice was somewhat muted.
Esto colocó a la Unión Europea en una situación muy difícil, si bien afortunadamente habló con una sola voz, aunque esta voz fue relativamente silenciada.
EnglishForeign criticism of the 2003 presidential elections and 2004 local elections, which were deeply flawed, was inexcusably muted.
Con la adhesión al Consejo de Europa, Azerbaiyán no solo se ha girado hacia Europa, sino que se ha adherido a los valores de la democracia y los derechos humanos que nos unen a todos aquí.
EnglishMadam President, whatever the result of the Intergovernmental Conference may be, one thing is certain: applause for that conference will be muted.
Señora Presidenta, con independencia de cuál sea el resultado de la Conferencia intergubernamental, una cosa es segura: el aplauso por esta Conferencia va a ser limitado.