"nanny" translation into Spanish

EN

"nanny" in Spanish

EN nanny
volume_up
{noun}

1. general

nanny
volume_up
ama {f} (de un niño mayor)
nanny
volume_up
nana {f} [Col.] (niñera)
nanny (also: nursemaid, baby minder)
This legislation smacks of the nanny state and verges on the patronising in its current form.
Esta legislación huele a Estado niñera y raya en el paternalismo.
We must desist from getting into the 'nanny state ' frame of mind.
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del " estado niñera ".
We must desist from getting into the 'nanny state' frame of mind.
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del "estado niñera" .
nanny (also: nursery nurse)
volume_up
nurse {f} (niñera)
nanny
volume_up
pilmama {f} [Mex.]
nanny
volume_up
tata {f} [Spa.] [coll.] (niñera)

2. children's language

We must desist from getting into the 'nanny state ' frame of mind.
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del " estado niñera ".
We must desist from getting into the 'nanny state' frame of mind.
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del "estado niñera" .
This legislation smacks of the nanny state and verges on the patronising in its current form.
Esta legislación huele a Estado niñera y raya en el paternalismo.

Synonyms (English) for "nanny":

nanny

Context sentences for "nanny" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe need to be clear about not being seen as a 'nanny state'.
Tenemos que ser claros para que no se nos vea como un "Estado paternalista".
EnglishIt is not the job of the legislator to nanny its master, which, in this case, is the citizen.
No le compete al legislador sobreproteger a su superior, que, en este caso, es el ciudadano.
EnglishThat is the nanny state mentality gone too far.
Sería llevar demasiado lejos la mentalidad del Estado paternalista.
EnglishIs there anyone who wants to see a utilitarian nanny State?
¿Quiere alguien una sociedad utilitaria y controladora?
EnglishA prohibition policy is always counterproductive and my job is to represent people, not nanny them.
Una política de prohibición es siempre contraproducente y mi trabajo es representar a las personas, no cuidarlas.
EnglishThis, in my view, is yet another example of the nanny super-state, where Brussels supposedly knows best.
Esto constituye, a mi juicio, otro ejemplo del superestado protector, en el que Bruselas aparentemente siempre lo sabe todo mejor.
EnglishThis is the nanny state gone mad.
Este gobierno paternalista se ha vuelto loco.
EnglishSo anybody who is talking about nanny-state Europe is totally misplaced when they are looking at the barometer issue.
De modo que quienquiera que hable de una Europa paternalista está totalmente equivocado respecto del asunto de los barómetros.
Englishtheir attitude is that nanny knows best
EnglishThat is what the French elections were about: ' not right away, let us continue to benefit from the generosity of the nanny state!'
Ya que eso significan las elecciones francesas: »¡Esperemos, continuemos beneficiándonos de la generosidad del Estado!».
EnglishThat is what the French elections were about: ' not right away, let us continue to benefit from the generosity of the nanny state!
Ya que eso significan las elecciones francesas:»¡Esperemos, continuemos beneficiándonos de la generosidad del Estado!».
EnglishConsumer choice is the basic principle of the market economy and, as politicians, we should not be instrumental in running a kind of nanny State.
Las elecciones de los consumidores son el fundamento de la economía de mercado y los políticos no debemos ejercer de tutores.
EnglishWe have heard again tonight people in this House claiming that we do not need this legislation, that it is about the nanny state.
Esta noche hemos escuchado de nuevo a algunos diputados a esta Cámara que decían que no necesitamos esta legislación, que es demasiado paternalista.
EnglishIf we pass this directive and include natural radiation, this would be taking the 'nanny state ' mentality too far.
Sinceramente, espero que todos los diputados al Parlamento Europeo voten a favor de eliminar la radiación natural del texto o a favor del compromiso alcanzado en comisión.
EnglishWe do not want to nanny our citizens, but we want to support them when they exercise the right to freedom of movement that is so precious to all of us.
No pretendemos caer en el paternalismo, pero hemos de apoyar a nuestros ciudadanos cuando ejercen el derecho a la libre circulación, tan valioso para todos nosotros.
EnglishHowever, when it comes to Brussels proving that it wants to treat people like an interfering nanny, this directive really does take the biscuit.
Quiero empezar manifestando mi rechazo a la agresiva campaña a que hemos estado sometidos los diputados - y especialmente la ponente, la señora Müller - durante la tramitación de este asunto.
EnglishConcerned citizens are on the march, we have the nanny state, and all those who have anything to do with this and support it think that it has nothing to do with liberty.
Los ciudadanos afectados se han movilizado, tenemos al Estado protector, y todos aquellos que tienen algo que ver con esto y lo apoyan creen que no guarda relación con la libertad.