"native country" translation into Spanish

EN

"native country" in Spanish

ES

EN native country
volume_up
{noun}

Being Europeans does not mean giving up our native country or our homeland.
Ser europeos no significa renunciar al país de origen o la patria, son conceptos totalmente compatibles.
As a certain European historian said, a person's native country in Europe in the future will be that person's native language.
Como indicó un hostoriador europeo, en la Europa del futuro, la lengua es la patria.
As a certain European historian said, a person' s native country in Europe in the future will be that person' s native language.
Como indicó un hostoriador europeo, en la Europa del futuro, la lengua es la patria.

Context sentences for "native country" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishwake increasing problems both for those who remain in their native country and
que ello comporta, tanto para quienes permanecen en el país como para las
EnglishBut if these women were to return to their native country, they would be ostracized.
No obstante, si estas mujeres volvieran a su país, serían repudiadas.
EnglishYour native country has some valuable tips and good examples to offer us in this respect.
Su país de origen proporciona buenas indicaciones y ejemplos al respecto.
EnglishTomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.
Mañana me gustará saber más sobre la dictadura de Franco en su tierra natal.
EnglishIt is believed that this is the work of British paedophiles who have fled their native country.
Se teme que se deba esto a los pedófilos británicos que han escapado de sus países de origen.
EnglishShould there be an international language of command or should the country's native language be used?
¿Se usaría una lengua internacional o la lengua propia del país?
EnglishIn his former posts in his native country of Austria, he did an excellent job in this area.
En los cargos que ha tenido aneriormente en su país, Austria, ha hecho ya cosas excelentes en este ámbito.
EnglishGive up some of your spare time to discover your native country and help others at the same time.
Cede algo de tu tiempo libre para descubrir tu país de origen al mismo tiempo que ayudas a los demás.
EnglishIn Sweden, my native country, we do not quite have such a dramatic future in front of us as the past we have just left behind.
En mi país, Suecia, no nos esperan unos cambios tan dramáticos como los que hemos dejado atrás.
EnglishThis means that the organization is being hampered in carrying out the repatriation of the Rwandan refugees to their native country.
Por ello esta organización se ve impedida de llevar a cabo la repatriación de los refugiados ruandeses.
EnglishHe returned to his family home in Italy and was forbidden to teach in his family's native country because his training was undertaken in England.
Al regresar a Italia con su familia se le prohibió enseñar en el país porque se había formado en Inglaterra.
EnglishIf I take my native country, Germany, then one single set of statistics for Germany does not reflect the situation in the regions.
Si tomamos el ejemplo de mi país, Alemania, comprobaremos que una estadística única para todo el territorio no refleja la situación de su regiones.
EnglishThe report by Mr Mosiek-Urbahn is also welcomed in my native country, Finland, which is one of the countries which will be affected by the amendment.
También los consumidores de Finlandia, que es uno de los países afectados por la modificación, dan la bienvenida al informe Mosiek-Urbahn.
EnglishIf the Member then returns to his native country and makes exactly the same speech, with a political content, shall he then be able to be prosecuted for this?
Si el diputado después viaja a su país y pronuncia exactamente el mismo discurso, con contenido político,¿podrá ser juzgado por esto?
EnglishIf the Member then returns to his native country and makes exactly the same speech, with a political content, shall he then be able to be prosecuted for this?
Si el diputado después viaja a su país y pronuncia exactamente el mismo discurso, con contenido político, ¿podrá ser juzgado por esto?
EnglishThey have been unable to travel freely from one European Union Member State to another and even had difficulties returning to their native country.
No han podido viajar libremente de un Estado miembro de la Unión Europea a otro e incluso han tenido dificultades para volver a su país de origen.
EnglishMore than 100 000 people from Latvia have already left their native country.
Más de 100 000 letones ya han abandonado su país natal y parece que su destino no es motivo de preocupación para el Gobierno de la República de Letonia.
EnglishI express my thanks and gratitude to my own region too, to Ajka, in the County of Veszprém, that here today, in Parliament, I can talk to you in the language of my native country.
Asimismo, doy las gracias a mi región, a Ajka, en el condado de Veszprém, porque hoy aquí, en el Parlamento, puedo dirigirme a ustedes en la lengua de mi país de origen.
EnglishThe entire world is trying to convince itself that the return of some five hundred thousand Rwandan refugees to their native country will put an end to the conflict, but that is just not so.
El mundo entero trata de persuadirse de que el regreso de unos quinientos mil refugiados rwandeses a su país de origen pondrá fin al conflicto. Pues bien, no hay nada de eso.
EnglishI would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.