"neither of which" translation into Spanish

EN

"neither of which" in Spanish

See the example sentences for the use of "neither of which" in context.

Similar translations for "neither of which" in Spanish

neither adjective
Spanish
neither adverb
Spanish
neither conjunction
Spanish
neither pronoun
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish
which adjective
which pronoun
to which conjunction
Spanish

Context sentences for "neither of which" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe review identified two small trials, neither of which found any benefit.
La revisión identificó dos ensayos pequeños, ninguno de los cuales encontró beneficios.
EnglishWe dump waste and we incinerate it, neither of which is good for the environment.
Depositamos e incineramos los residuos. Al medio ambiente no le beneficia ni lo uno ni lo otro.
EnglishThe regulation referred to two Council texts, neither of which is available to Parliament.
El reglamento era relativo a dos textos del Consejo, a ninguno de los cuales ha tenido acceso el Parlamento.
EnglishStrong national leadership leads to ethnic politics and discrimination, neither of which is desirable.
Un fuerte liderazgo nacional lleva a una política étnica y a la discriminación, dos consecuencias que no son deseables.
EnglishThe two latest much-lauded success stories are India and China, neither of which has followed their prescriptions.
Las últimas dos historias de éxito más alabadas son las de la India y China, ninguna de las cuales ha seguido sus recetas.
EnglishThere are two main reasons for this, neither of which has anything to do with the lack of a communication strategy.
Hay dos principales razones para ello, ninguna de las cuales tiene nada que ver con la ausencia de una estrategia de comunicación.
English. - (PT) Two pieces of news have come out of Iran in recent months, neither of which, unfortunately, is encouraging.
por escrito. - (PT) En los últimos meses han surgido dos noticias en Irán, ninguna de las cuales, por desgracia, es esperanzadora.
EnglishMr President, we have tabled two motions, neither of which, most probably, will achieve a broad majority in this House.
Señor Presidente, hemos presentado dos modificaciones y es muy probable que ninguna de las dos cuente con un apoyo mayoritario en esta Cámara.
EnglishMeanwhile, the Union now has a Charter and a Bureau for fundamental rights, neither of which have been established unanimously.
Mientras tanto, la Unión tiene ahora una Carta y una Oficina de derechos fundamentales, pero ni una ni otra se han establecido por unanimidad.
EnglishComputerised balance training using visual feedback (two studies, neither of which provided data for any primary outcome).7.
En las personas de mayor edad las caídas frecuentemente producen lesiones, pérdida de la independencia y se asocian con enfermedad y muerte prematura.
EnglishCompetition is necessary and rules are required if the expert jury is to be given an area of activity and a definite mandate, neither of which it has, unfortunately, had to date.
En teoría, hubiera preferido la solución clara y purista de nuestro Presidente, pero creo que ha llegado el momento de cambiar las tornas.
EnglishMoreover, President Barroso, you will need political will in the Council and support in this House for your reforms, neither of which is yet fully evident.
La libre circulación de mercancías y capitales sin una circulación igualmente libre de servicios y mano de obra es un disparate desde el punto de vista económico.
EnglishTextile and clothing imports from Belarus and North Korea, neither of which are members of the WTO, are still subject to quantitative restrictions.
Los productos textiles y de la confección procedentes de Belarús y de Corea del Norte, que no son miembros de la OMC, siguen estando sujetos a restricciones cuantitativas.
EnglishBut when it comes to traffic and air control, none of this is being proposed: neither liberalisation, which makes no sense, nor privatisation.
Pero en lo que se refiere al tráfico y al control aéreo, no estamos planteando ninguna de estas cuestiones: ni la liberalización, que no tiene ningún sentido, ni la privatización.
EnglishCompetition is necessary and rules are required if the expert jury is to be given an area of activity and a definite mandate, neither of which it has, unfortunately, had to date.
La competencia es necesaria y necesitamos normas que den al jurado experto un ámbito de actuación y un mandato definido, lo que por desgracia no ha ocurrido hasta el momento.
EnglishWithout raw materials and cheap labour - neither of which we possess - we shall come under competitive pressure that we shall be unable to withstand unless we are creative.
Sin materias primas y mano de obra barata -no poseemos ninguna de las dos cosas- sufriremos una presión competitiva que nos impedirá resistir a menos que no hagamos gala de creatividad.
EnglishThe approach to issues relating to the granting of asylum has swung between two extreme perspectives, neither of which has, in practice, proved an effective means of resolving the problem.
   – La Unión Europea desea eliminar por todos los medios a las víctimas de la política de intervención que está practicando de la mano de los Estados Unidos en una serie de países.

Other dictionary words

English
  • neither of which

Translations into more languages in the bab.la English-Chinese dictionary.