EN

nicely {adverb}

volume_up
1. general
We hesitate, saying that we must be afraid of the Germans, that we must be careful, that we should try to be calm and negotiate nicely.
Estamos dudando al decir que hay que temer a los alemanes, que hay que tener cuidado, que debemos estar tranquilos y negociar amablemente.
The fact is, Commissioner, that you would probably not give me your credit-card details, your telephone number and your address, even if I asked nicely.
El hecho es, señora Comisaria, que usted probablemente no me daría los datos de su tarjeta de crédito, su número de teléfono y su dirección, por muy amablemente que se lo pidiera.
nicely (also: well)
volume_up
bonito {adv.} [S. Cone] (bailar, cantar)
The report’s nicely polished exterior is, however, a legal ‘Potemkin facade’.
Su bonito aspecto exterior no es sino una «fachada acorazada».
In addition, the money rustles so nicely and we would have reasonable ongoing support for a very interesting product.
Además, el dinero cruje de un modo muy bonito y fomentaríamos de un modo razonable un producto muy interesante.
2. "attractively"
Ha preparado usted muy bien las respuestas sobre las drogas.
We are doing very nicely indeed, and the number of opponents to the Constitution is rising dramatically.
De hecho nos va muy bien y el número de personas que se oponen a la Constitución está aumentando considerablemente.
As someone so nicely put it, the twenty-first century will be the century of Europe but only, I would add, if we want it to be.
Tal y como alguien bien ha señalado, el siglo XXI será el siglo de Europa, pero, añadiría yo, sólo si queremos.
3. "politely, respectably"
4. "well, satisfactorily"
Ha preparado usted muy bien las respuestas sobre las drogas.
We are doing very nicely indeed, and the number of opponents to the Constitution is rising dramatically.
De hecho nos va muy bien y el número de personas que se oponen a la Constitución está aumentando considerablemente.
As someone so nicely put it, the twenty-first century will be the century of Europe but only, I would add, if we want it to be.
Tal y como alguien bien ha señalado, el siglo XXI será el siglo de Europa, pero, añadiría yo, sólo si queremos.
5. "finely, precisely"
Ha preparado usted muy bien las respuestas sobre las drogas.
We are doing very nicely indeed, and the number of opponents to the Constitution is rising dramatically.
De hecho nos va muy bien y el número de personas que se oponen a la Constitución está aumentando considerablemente.
As someone so nicely put it, the twenty-first century will be the century of Europe but only, I would add, if we want it to be.
Tal y como alguien bien ha señalado, el siglo XXI será el siglo de Europa, pero, añadiría yo, sólo si queremos.
Ha preparado usted muy bien las respuestas sobre las drogas.
We are doing very nicely indeed, and the number of opponents to the Constitution is rising dramatically.
De hecho nos va muy bien y el número de personas que se oponen a la Constitución está aumentando considerablemente.
la cocina está quedando muy bien

Context sentences for "nicely" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe report’s nicely polished exterior is, however, a legal ‘Potemkin facade’.
Su bonito aspecto exterior no es sino una «fachada acorazada».
EnglishEU money is easy money – provided you fill in the forms nicely, or forge them.
El dinero de la UE es dinero fácil, siempre que se rellenen adecuadamente los formularios o se falsifiquen.
EnglishI hope we shall come nicely to an agreement tomorrow in the vote.
Espero que lleguemos a un acuerdo mañana en la votación.
EnglishWe are counting on the wisdom of the Commission and the Council to round the whole thing off nicely.
Confiamos en la sabiduría de la Comisión y el Consejo para que pongan algo más de carne en el asador.
EnglishWe can live with it quite nicely and, more to the point, it is a report which is conducive to consensus.
Es de un perfil muy moderado. Nos va a ser muy útil y, sobre todo, es capaz de suscitar consensos.
EnglishYou prepared very nicely the answers on drugs.
Ha preparado usted muy bien las respuestas sobre las drogas.
EnglishWe are doing very nicely indeed, and the number of opponents to the Constitution is rising dramatically.
De hecho nos va muy bien y el número de personas que se oponen a la Constitución está aumentando considerablemente.
EnglishThis sectioned Europe off nicely, and that was the end of it.
EnglishTo that end, it is not enough for its President to sit quietly and nicely behind the Council President.
Para conseguirlo, no basta con que su Presidente tome asiento en silencio y sonriendo detrás del Presidente del Consejo.
EnglishIn addition, the money rustles so nicely and we would have reasonable ongoing support for a very interesting product.
Además, el dinero cruje de un modo muy bonito y fomentaríamos de un modo razonable un producto muy interesante.
EnglishYou are progressing nicely, and 2008 will be remembered as the year when the European social model was relaunched.
Están ustedes haciendo grandes progresos y 2008 se recordará como el año en que se relanzó el modelo social europeo.
EnglishAs someone so nicely put it, the twenty-first century will be the century of Europe but only, I would add, if we want it to be.
Tal y como alguien bien ha señalado, el siglo XXI será el siglo de Europa, pero, añadiría yo, sólo si queremos.
Englishshe's doing nicely on $60,000 a year
no se puede quejar, con 60.000 dólares al año
Englishsmoked salmon will do nicely, thank you
Englishit looks as though it's healing nicely
EnglishMr President, I wish to thank all the Members for their kind words, which complement a tough report nicely.
Señor Presidente, quiero dar las gracias a todos los diputados por sus amables palabras, que se complementan perfectamente con un informe duro.
Englishyou've done your hair really nicely
EnglishIf someone is using your photos on Orkut without your permission and you want them removed, try asking nicely first.
Si alguien utiliza tus fotos en orkut sin tu permiso y quieres que las retire, intenta pedírselo educadamente al usuario en primer lugar.
Englishthe kitchen's coming along nicely
EnglishJohnny's reading is coming along nicely

Synonyms (English) for "niceness":

niceness
nice