"objective of reducing" translation into Spanish

EN

"objective of reducing" in Spanish

See the example sentences for the use of "objective of reducing" in context.

Similar translations for "objective of reducing" in Spanish

objective noun
objective adjective
object noun
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish
reducing adjective
to reduce verb

Context sentences for "objective of reducing" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Commission's proposal fully meets the objective of reducing such administrative burdens.
La propuesta de la Comisión satisface plenamente el objetivo de reducir dichas cargas administrativas.
EnglishHowever, this cannot be allowed to compromise our objective of reducing and possibility eliminating ISA.
No obstante, ello no puede comprometer nuestro objetivo de reducir y posiblemente eliminar la AIS.
EnglishIf the objective of reducing the fishing fleet is successfully to be achieved, policy must be radically revised.
Para alcanzar el objetivo de disminuir la flota habrá que modificar radicalmente la política.
EnglishIn terms of the objective of reducing greenhouse gas emissions, Europe now has to reach 30%.
En cuanto a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, Europa debe pasar sin más dilación a un 30 %.
EnglishWe are asking each Member State to set themselves the objective of reducing this substantially by the year 2000.
Nosotros pedimos a cada Estado miembro que se fije como objetivo una reducción sustancial de aquí al 2000.
EnglishThe objective of reducing illegal immigration is a legitimate one, but how can the proposed text be effective?
El objetivo, que es reducir la inmigración ilegal, es justo, pero ¿en qué puede ser eficaz el texto propuesto?
EnglishThe political objective to reducing the VAT rate is to reduce undeclared labour and potential administrative burdens.
El objetivo político de reducir el tipo del IVA es reducir el trabajo no declarado y las potenciales cargas administrativas.
EnglishWe must not forget the other factors, i.e. the simple, purely quantitatively defined objective of reducing inflation.
No debemos olvidar los otros elementos, es decir, el objetivo simple y puro, cuantitativamente definido, bajar la inflación.
EnglishWe must not forget the other factors, i. e. the simple, purely quantitatively defined objective of reducing inflation.
No debemos olvidar los otros elementos, es decir, el objetivo simple y puro, cuantitativamente definido, bajar la inflación.
EnglishThis is happening at a time when it is certain that the Ε U will not achieve its objective of reducing emissions by 8 % by 2010.
Antes de que se pueda iniciar un debate público, ya se han solucionado todas las diferencias de opinión importantes.
EnglishThe Commission can accept in principle Amendments 7 and 27 supporting the objective of reducing CO2 emissions.
En principio, la Comisión no tiene inconveniente en aceptar las enmiendas 7 y 27, que obedecen al objetivo de reducir las emisiones de CO2.
EnglishIt rightly stresses the general objective of reducing environmental impacts of waste and the primary role waste prevention should play.
Tenemos que centrarnos en los impactos medioambientales de los residuos más importantes y adoptar acciones marco para abordarlos.
EnglishThe objective of reducing and even removing this statistic should be at the centre of all future road safety policy throughout Europe.
El objetivo de reducir e incluso anular esta cifra debería ser el núcleo de toda la futura política de seguridad vial en toda Europa.
EnglishIt is, moreover, an industry that is committed to the European Union's objective of reducing emissions and to technological innovation.
Es, además, una industria comprometida con el objetivo de la Unión Europea de reducir las emisiones y con la innovación tecnológica.
EnglishThe objective of reducing energy requirements by 20% by 2020 will not be achieved under unstable and insecure circumstances.
El objetivo de reducir los requisitos energéticos en un 20% para 2020 no se alcanzará en las actuales circunstancias de inestabilidad e inseguridad.
EnglishTo help achieve this objective of reducing the gap between rich and poor States, frontier defences must be lowered and export subsidies phased out.
Para contribuir a esto, también habrá que reducir las protecciones fronterizas y abolir las subvenciones a las exportaciones.
EnglishA cut of almost a third in set-aside support would be contrary to the objective of reducing surpluses in the cereals sector.
Un recorte de casi un tercio en las ayudas por retirada de tierras sería contrario a los objetivos de reducción de excedentes en el sector de los cereales.
Englishthe objective of reducing the amount by which the least favoured regions lag behind must not play second fiddle to territorial cohesion;
el objetivo de reducir la cantidad por la que las regiones menos favorecidas van a la zaga no debe ser un segundo plato en la cohesión territorial;
EnglishThis is happening at a time when it is certain that the ΕU will not achieve its objective of reducing emissions by 8% by 2010.
Esta situación se produce en un momento en el que está claro que la Unión Europea no alcanzará su objetivo de reducir las emisiones en un 8% para el año 2010.
EnglishThen you come to the articles; in Article 2 you still find the objective of reducing pollution, especially long-term pollution, from noise.
Cuando se pasa a los artículos, en el artículo 2 todavía se menciona el objetivo de reducción de los niveles de ruido, sobre todo cuando sean duraderos.

Other dictionary words

English
  • objective of reducing

Do you want to translate into other languages? Have a look at our German-English dictionary.