"objectively" translation into Spanish

EN

"objectively" in Spanish

EN objectively
volume_up
{adverb}

objectively
In this respect, there has not been the least progress that can be objectively measured.
Aquí no ha habido progreso alguno que pueda objetivamente contabilizarse.
These benchmarks therefore need to be realistic and objectively measurable.
Por tanto, estos criterios de evaluación deben ser realistas y objetivamente mensurables.
Objectively, the means to achieve the ambitions that are being proclaimed are lacking.
Objetivamente, faltan los medios para realizar las ambiciones que se están manifestando.

Synonyms (English) for "object":

object

Context sentences for "objectively" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI promise to be systematic in the steps I take and to report to you objectively.
Les prometo ser sistemático en mi proceder e informarles de forma objetiva.
EnglishThis will allow OLAF to carry out its work independently and objectively.
De este modo la OLAF podrá realizar su trabajo con independencia y objetividad.
EnglishWe must remember how the situation used to be and measure the improvements objectively.
Debemos recordar cómo solía ser la situación y valorar las mejoras con objetividad.
EnglishWe have launched a study to assess objectively whether more can be done.
Hemos lanzado un estudio para evaluar de forma objetiva si podemos hacer más.
Englishconsidered objectively opportune as a means of explicating the regular homily
convenientes, como ilustrativas de la homilía regularmente pronunciada
EnglishIn other words, we discussed the issues objectively and arrived at a common position.
Esto significa que hemos discutido de manera sustantiva y hemos llegado a un resultado común.
EnglishThis report allows us to examine objectively the European Parliament's 2012 budget.
Este informe nos permite examinar con objetividad el presupuesto del Parlamento Europeo para 2012.
EnglishMr President-in-Office, we Social Democrats shall judge your presidency objectively.
Señor Presidente en ejercicio, los socialdemócratas evaluaremos su Presidencia de forma objetiva.
EnglishThe confessor is bound to admonish penitents regarding objectively grave
El confesor tiene la obligación de advertir a los penitentes sobre
EnglishWe must involve those concerned and deal objectively with justified objections.
Se trata de comprometer a las partes interesadas a que examinen con realismo las objeciones justificadas.
EnglishLooking at the matter objectively, these countries are not entitled to receive this type of aid.
Vistas las cosas con objetividad, esos países no tienen derecho a recibir ese tipo de ayudas.
EnglishThe text objectively reflects the situation at hand, and formulates valuable recommendations.
El texto refleja de una manera objetiva la presente situación, y formula valiosas recomendaciones.
EnglishIn an endeavour to appease the invader, it objectively emboldens it.
Sin embargo, los extremos de ambas partes vieron otra oportunidad de sembrar las semillas del odio.
EnglishThe President has not fulfilled her obligation to run debates in this House objectively.
Presidenta no ha cumplido con su deber de objetividad en la conducción de los debates de esta Asamblea.
EnglishJustice is always carried out objectively and subjectively.
La justicia siempre se lleva a la práctica objetiva y subjetivamente.
EnglishIn general, however, new financial products have to be introduced objectively and correctly.
Sin embargo, los nuevos productos financieros deben lanzarse en general de manera objetiva y correcta.
English   Mr President, information conveys what is happening objectively and is good for a democracy.
   Señor Presidente, la información transmite lo que ocurre realmente y es buena para una democracia.
EnglishThe President has not fulfilled her obligation to run debates in this House objectively.
La Sra. Presidenta no ha cumplido con su deber de objetividad en la conducción de los debates de esta Asamblea.
EnglishI think that the only way out of such a situation is by working objectively and with very clear ideas.
Creo que no se puede salir de una situación semejante más que globalmente y con las ideas muy claras.
EnglishThey were all considered carefully and objectively.
Todas han sido tenidas en cuenta de una forma atenta y objetiva.