"obligatory" translation into Spanish

EN

"obligatory" in Spanish

EN

obligatory {adjective}

volume_up
obligatory (also: mandatory, needful)
The programme would have to be obligatory for it to have any impact at all.
El programa tendría que ser obligatorio para que tuviera algún impacto.
Otherwise, some Members will continue to believe that this should be obligatory expenditure.
Si no, algunos diputados seguiremos pensando que esto debe ser un gasto obligatorio.
My group does not reject the idea of this proposal on early retirement being obligatory.
Mi Grupo no renuncia a la idea del carácter obligatorio de esta propuesta anticipada de jubilación.
obligatory (also: mandatory)
That obligatory solidarity is not a contradiction in terms, Mr President.
Esa solidaridad obligatoria no es, señor Presidente, un contrasentido semántico.
In our country criminal proceedings are obligatory, but that is not the case in others.
En nuestro país, la vía penal es obligatoria, pero no es el caso en otros países.
An assessment is obligatory for certain projects.
Algunos proyectos deberán ser objeto de una evaluación obligatoria.

Context sentences for "obligatory" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA programme of this kind, if it is to succeed, must be obligatory, not voluntary.
Un programa de este tipo, para que tenga éxito, debe ser obligatorio, no voluntario.
EnglishThat obligatory solidarity is not a contradiction in terms, Mr President.
Esa solidaridad obligatoria no es, señor Presidente, un contrasentido semántico.
EnglishIn our country criminal proceedings are obligatory, but that is not the case in others.
En nuestro país, la vía penal es obligatoria, pero no es el caso en otros países.
EnglishIt would not be a question of setting targets with a view to obligatory harmonisation.
No se trataría de fijar objetivos con vistas a una armonización obligatoria.
EnglishCSR must continue to be based on a voluntary, not an obligatory system.
La RSC tiene que seguir basándose en un sistema voluntario, no en uno obligatorio.
EnglishAnd to do that, there is no other solution than to reduce obligatory contributions.
Y para ello no hay otra solución que bajar las retenciones obligatorias.
EnglishThe maximum levels are those proposed by the Council and obligatory from 2005.
Los valores límite son aquéllos propuestos por el Consejo, obligatorios a partir del 2005.
EnglishThe programme would have to be obligatory for it to have any impact at all.
El programa tendría que ser obligatorio para que tuviera algún impacto.
EnglishAmendment No 71 would make this information obligatory at EU level.
La enmienda 71 haría que esta información fuese obligatoria a nivel de la UE.
EnglishOtherwise, some Members will continue to believe that this should be obligatory expenditure.
Si no, algunos diputados seguiremos pensando que esto debe ser un gasto obligatorio.
EnglishIt means we also have the right to be consulted in the area of obligatory expenditure.
Con ello tenemos también un derecho de cogestión en el terreno de los gastos obligatorios.
EnglishThe first principle is that a control mechanism must be obligatory.
El primer principio es que un mecanismo de control ha de tener carácter obligatorio.
EnglishFinally, we would like genetic resources to be transferred to the non-obligatory part.
Finalmente, nos gustaría que se transfirieran recursos genéticos a la parte no obligatoria.
EnglishThe Union does not suffer economic overload and it is not obligatory to take the package.
La Unión no sufre una carga económica y la aceptación de la propuesta no es obligatoria.
EnglishThe sacrifices have been balanced out between the obligatory and non-obligatory expenditure.
Se han equilibrado los sacrificios entre gastos obligatorios y gastos no obligatorios.
EnglishThe European Parliament's Commission of Inquiry is an obligatory step.
La comisión de investigación del Parlamento Europeo es un paso obligado.
EnglishAs a tech writer, Robbin has the obligatory tech writer's cat.
Como redactora técnica, Robbin tiene el gato de rigor de los redactores técnicos.
EnglishThe same is true of the amendments which request obligatory consultations.
Lo mismo ocurre con las enmiendas que piden consultas obligatorias.
EnglishNot for agriculture, since that must be paid religiously, being an obligatory expense.
No en la agricultura, pues esta hay que pagarla religiosamente, porque es un gasto obligatorio.
EnglishThe principle of substitution: substitution must be made obligatory for harmful products.
El principio de sustitución: la sustitución debe ser obligatoria para los productos nocivos.
Other dictionary words