EN

to occur [occurred|occurred] {intransitive verb}

volume_up
1. general
For normal industry, the switch to fully auctioned allowances will occur in 2020.
Para la industria normal, el cambio a las asignaciones completamente subastadas acontecerá en 2020.
When such change occurs, moderate people must give leadership.
Cuando acontecen esos cambios, los moderados deben asumir el liderazgo.
Francis’ death — his transitus — occurred on the evening of Oct. 3, 1226, at the Porziuncola.
La muerte de Francisco –su transitus– aconteció la tarde del 3 de octubre de 1226, en “la Porziuncola”.
2. "appear, be found"
to occur (also: to exchange)
It is a question of the right opportunity and time for this political change to occur.
Se trata de la oportunidad y del momento en que debe darse ese cambio político.
But that is just shoddy management and really should not occur in a Bank like this.
Pero se trata de una simple gestión chapucera y en realidad no debería darse en un banco así.
Unequal treatment can occur not only in the workplace but also in access to jobs, to training and to promotion.
El trato desigual puede darse no solo en el lugar de trabajo, sino también a la hora de acceder a puestos de trabajo, a la formación y a la promoción.
The following are two situations in which shared users will occur:
A continuación se muestran dos situaciones que pueden encontrarse los usuarios que comparten cuentas:
Such practices appear to be in sharp decline and, we are told, only occur sporadically in rural areas.
Estas prácticas parecen encontrarse en franca regresión y ya sólo serían, según se nos ha dicho, residuales en las zonas rurales.
3. "take place", formal
Such things should not occur among partners.
Este tipo de cosas no deberían suceder entre socios.
Nevertheless, we await with interest the political developments which may occur between now and voting time.
Sin embargo, quedamos a la espera de los acontecimientos políticos que pudieran suceder de aquí a la hora de la votación.
This will not occur in any other area or region of the world.
Esto no sucederá en ninguna otra área o región del mundo.

Context sentences for "to occur" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe question is only that of where and when it will occur and with what intensity.
Lo único que desconocemos es dónde y cuándo se producirá y con qué intensidad.
EnglishResearch must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.
La investigación tiene que avanzar, desde luego, pero no a cualquier precio.
EnglishThis error might also occur if you are not using a supported operating system.
Este error puede aparecer también si usa un sistema operativo no compatible.
EnglishI am including all types of fraud which could occur in the European institutions.
Incluyo todo tipo de fraudes que pueda haber en las instituciones europeas.
EnglishThis is an example of the misuse of data protection, which must not occur.
Éste es un ejemplo de abuso de la protección de datos, que no debería permitirse.
EnglishEurope and elsewhere in the world fresh outbreaks of war continue to occur.
algunas regiones de Europa y en otras partes del mundo continúen encendiéndose
EnglishIt is a question of the right opportunity and time for this political change to occur.
Se trata de la oportunidad y del momento en que debe darse ese cambio político.
EnglishThe amendment mentions issues such as stoning, which continues to occur.
En esta enmienda se menciona, entre otras cosas, la lapidación, que aún existe.
EnglishRecovery should occur as soon as possible and in no later than ten years.
La recuperación debe producirse lo antes posible, y no más tarde de diez años.
EnglishMost accidents and incidents that occur in air transport occur because of human error.
La mayor parte de los accidentes e incidentes aéreos tienen un origen humano.
EnglishWhat we saw in Madeira is a phenomenon which will occur more and more often.
Lo que vimos en Madeira es un fenómeno que se producirá cada vez con mayor frecuencia.
EnglishIt is our expectation and hope that this will occur during the current Irish Presidency.
Esperamos y deseamos que esto se produzca durante la actual Presidencia irlandesa.
EnglishThe human rights violations that occur today are the cause of tomorrow's conflicts.
Las violaciones de hoy a los derechos humanos son la causa de los conflictos de mañana.
EnglishBSE did not occur by chance, it was an inbuilt consequence of the system.
La EEB no ha sido una casualidad, sino una consecuencia inmanente al sistema.
EnglishWhen the catheter is kept in place on a long-term basis blockages may occur.
Cuando la sonda se mantiene colocada durante mucho tiempo pueden ocurrir obstrucciones.
EnglishOur resolve for 2007 should be to ensure that we will never see that occur again.
Nuestro propósito para 2007 debería consistir en garantizar que eso jamás vuelva a ocurrir.
EnglishDue to the nature of the acts, changes in the cast occur frequently.
Debido a la naturaleza del espectáculo los cambios en el reparto son frecuentes.
EnglishHidden sheets are not printed unless they occur within a print range.
Las hojas ocultas no se imprimirán si no se encuentran en un área de impresión.
EnglishDelays occur because the Commission has too many cases to deal with.
Se producen retrasos porque la Comisión tiene que ocuparse de demasiados casos.
EnglishIt's unlikely that this error will occur on a legitimate business or banking site.
Es muy poco probable que este error se produzca en un sitio legítimo de empresa o de banca.