"of its entire" translation into Spanish

EN

"of its entire" in Spanish

See the example sentences for the use of "of its entire" in context.

Similar translations for "of its entire" in Spanish

of adjective
Spanish
of preposition
Spanish
its adjective
Spanish
its pronoun
it pronoun
it preposition
entire adjective

Context sentences for "of its entire" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishalthough not pretending to exhaust its entire breadth and depth, does prompt us
católica, sin pretender tratar cabalmente su amplitud y profundidad, nos
EnglishPVC as a material needs to undergo a thorough assessment of its entire life-cycle.
El PVC como material ha de ser sometido a una profunda valoración en todo su ciclo vital.
EnglishHowever, I would add to this: otherwise, society is undermining its entire future.
No obstante, yo quisiera añadir que de no hacerlo la sociedad estará cavando su propia tumba.
EnglishRussia is claiming the expansion of its maritime zone to include its entire continental shelf.
Rusia reclama la expansión de su zona marítima para que incluya toda la plataforma continental.
EnglishSo it is really a very specific report which, I am sure, will make its entire pressure felt.
Se trata, por lo tanto, de un libro de notas muy concreto que -estoy seguro de ello- ejercerá toda su presión.
EnglishWe must address illegal immigration in its entire context.
Debemos enfocar la inmigración ilegal en todo su contexto.
EnglishDavis Corp has let its entire research department go
Davis Corp ha despedido a todo el departamento de investigación
EnglishTo quickly determine whether your site is still in our index, just perform a Google site search for its entire URL.
Para determinar rápidamente si tu sitio sigue en nuestro índice, busca la URL completa en Google.
EnglishShould the ECB see the value of its assets fall by just 4.25%, its entire capital base will be wiped out.
En caso de que el BCE viera caer el valor de sus activos solo un 4,25 %, todo su capital de base desaparecería.
EnglishIts entire history over past decades shows that it can only be overcome with great effort and difficulty.
Toda su historia de las últimas décadas demuestra que solo puede superarse con grandes esfuerzos y dificultades.
Englishthe road was lined with policemen along its entire length
había policías todo a lo largo de la carretera
EnglishThirdly, a genuine democratization of the Union would actually require a radical reform of its entire structure.
En tercer lugar, una verdadera democratización de la Unión exige una reforma radical de toda su estructura.
EnglishUnfortunately, the European Union had based its entire policy upon the success of the Oslo Accords.
Lamentablemente la Unión Europea había planteado toda su política desde la perspectiva del éxito de los acuerdos de Oslo.
EnglishI unreservedly subscribe to its entire content.
Suscribo sin reserva la integridad de su contenido.
Englishthe beach is polluted along its entire length
la playa está contaminada en toda su extensión
EnglishHowever, I also call for scrutiny, care and prudence regarding this agreement for its entire duration.
Ello no obstante, dirijo una invitación a la vigilancia, a la atención y a la cautela durante la futura vigencia de este Acuerdo.
Englishthe thieves emptied the house of its entire contents
EnglishOur society and our economy cannot afford not to exploit to the full the skills of its entire population.
Nuestra sociedad y nuestra economía no pueden permitirse el lujo de no aprovechar plenamente las capacidades de toda su población.
Englishthe thieves emptied the house of its entire contents
EnglishTherefore, if Europe wishes to be credible, it must seriously rethink its entire policy towards the African continent.
En consecuencia, Europa, si quiere ser creíble, debe volver a definir con seriedad toda su política con respecto al continente africano.

Other dictionary words

English
  • of its entire

Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.