"of leaded" translation into Spanish

EN

"of leaded" in Spanish

See the example sentences for the use of "of leaded" in context.

Similar translations for "of leaded" in Spanish

of adjective
Spanish
of preposition
Spanish
leaded adjective
lead noun
lead adjective

Context sentences for "of leaded" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, I want to sound an alarm over the question of leaded petrol.
No obstante, quiero tocar la señal de alarma sobre la cuestión de la gasolina con plomo.
EnglishYou can fill all your churches with as many leaded pipes as you want.
Pueden llenar sus iglesias de tantos tubos de plomo como deseen.
EnglishWe will support the phasing out of the sale of leaded petrol.
Apoyaremos la desaparición progresiva de la venta de gasolina con plomo.
EnglishFirstly, we must combat leaded petrol: it must urgently be eliminated.
En primer lugar, la lucha contra la gasolina con plomo. Es urgente acabar con la gasolina con plomo.
EnglishDirective 98/70/EC will enable us to ensure that the sale of leaded petrol is phased out.
La Directiva 98/70/CE nos permitirá asegurarnos de que se suprima gradualmente la venta de gasolina con plomo.
EnglishDirective 98/ 70/ EC will enable us to ensure that the sale of leaded petrol is phased out.
La Directiva 98/ 70/ CE nos permitirá asegurarnos de que se suprima gradualmente la venta de gasolina con plomo.
EnglishThe Commission proposal also provides for a ban on the marketing of leaded petrol.
La propuesta de la Unión Europea incluye, además, la posibilidad de prohibir la oferta de gasolina con plomo en el mercado.
EnglishThat is a big difference from the debate about leaded and unleaded petrol that we had a few years ago.
En este aspecto, la situación es muy distinta que en el caso del debate sobre la gasolina con o sin plomo.
EnglishThis is necessary because leaded petrol represents a serious source of lead pollution.
El motivo de esta prohibición es que la gasolina con plomo representa actualmente la mayor fuente de contaminación por plomo.
EnglishThe first is the issue of leaded steel.
La primera de ellas se relaciona con el acero con plomo.
EnglishI at least have received many representations from the owners of classic cars which can only run on leaded petrol.
Yo, al menos, he recibido muchas quejas de los propietarios de coches clásicos que sólo pueden funcionar con gasolina con plomo.
EnglishWe therefore consider a ban on the marketing of leaded petrol in the Community after the year 2000 to be quite in order.
Por consiguiente, la Comisión considera indicado prohibir la venta de gasolina con plomo en la Comunidad a partir de 2000.
EnglishIn Britain there will be 1.3 million cars at least still on the road in 2000 that were designed to run on leaded petrol.
En Gran Bretaña, habrá, como mínimo, 1, 3 millones de automóviles circulando en el 2000 que fueron concebidos para funcionar con gasolina con plomo.
EnglishAmendment No 25 is unacceptable because it does not allow reasonable timescales for derogations granted in connection with the ban on the marketing of leaded petrol.
Tampoco la enmienda nş 25, porque no prevé unos plazos razonables de exencion temporal con respecto a la prohibición de comercializan gasolina con plomo.
EnglishAmendment No 25 is unacceptable because it does not allow reasonable timescales for derogations granted in connection with the ban on the marketing of leaded petrol.
Tampoco la enmienda nş 25, porque no prevé unos plazos razonables de exencion temporal con respecto a la prohibición de comercializan gasolina con plomo.
EnglishIn some of our more crowded ancient cities enormous damage is being done to people's health by emissions from leaded petrol engines.
En algunas de nuestras antiguas ciudades con mayor población, las emisiones procedentes de los motores que utilizan gasolina con plomo están ocasionando enormes daños a la salud de las personas.
EnglishBy means of this directive no leaded petrol will be sold anywhere in Europe after January 2000, except where severe socio-economic problems would arise.
Mediante esa directiva no se venderá gasolina con plomo en ningún punto de Europa a partir de enero del año 2000, excepto en los casos en que se planteen graves problemas socioeconómicos.
EnglishI always point out that we used to drive in cars without seatbelts; we used to breathe in leaded petrol; and at Christmas time I used to get sweet cigarettes in my Christmas stocking.
A mí me gusta recordar que también conducíamos sin cinturones de seguridad, respirábamos gasolina con plomo y, en Navidades, nuestros calcetines se llenaban de cigarrillos dulces.

Other dictionary words

English
  • of leaded

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Vietnamese-English dictionary.