"often failed to" translation into Spanish

EN

"often failed to" in Spanish

See the example sentences for the use of "often failed to" in context.

Context sentences for "often failed to" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI think that is a big mistake because European ground troops have often failed in their aims in this region.
Lo considero como un gran error pues tropas de tierra europeas ya han fracasado con frecuencia en esta región.
EnglishThe degree of harmonisation attained or currently being negotiated has often failed to meet the Commission's expectations.
El grado de armonización conseguido o sometido a negociación en la actualidad no ha satisfecho a menudo las expectativas de la Comisión.
EnglishIt is critical to note that the Commission has too often failed to act on the reforms recommended by the Court of Auditors.
Es imprescindible mencionar que la Comisión ha fracasado demasiado a menudo en la ejecución de las reformas recomendadas por el Tribunal de Cuentas.
EnglishThere has not been a shortage of good ideas or good plans to achieve equality in the past but their implementation has often failed.
En el pasado no han faltado las buenas ideas o los buenos planes encaminados a alcanzar la igualdad, pero a menudo ha fracasado su aplicación.
EnglishWhere we have very often failed hitherto has been in adapting the way in which work is organized to cope with those new technologies.
Donde hemos fracasado a menudo hasta ahora ha sido en nuestros intentos de adaptar la forma de organizar el trabajo para salir adelante con esas nuevas tecnologías.
EnglishThe European Union is a work in progress, an unfinished work, which we have so often failed to complete precisely because of our weakness and fear.
La Unión Europea es un trabajo en curso, un proyecto inacabado, que con tanta frecuencia no hemos conseguido finalizar precisamente por nuestra debilidad y miedo.
EnglishBut if Europe is unlikely to achieve the Lisbon goals, the fault lies not with a Commission that failed to set the rules, but with Member States that too often failed to keep them.
La Agenda de Lisboa se ha subordinado con demasiada frecuencia a la Agenda de París, a la Agenda de Berlín o a la Agenda de Londres.
EnglishI am also pleased to note the support that is proposed for the development of research into childhood illnesses, a field in which national policies have often failed.
Señalo asimismo con satisfacción el apoyo que se propone al desarrollo de la investigación sobre las enfermedades infantiles, ámbito en que las políticas nacionales han fracasado a menudo.
EnglishThere would perhaps not be anything untoward about this, but for the fact that MPs ratified the Treaty in a great hurry and often failed to get to grips with its content.
Tal vez no habría nada de extraño en ello si no fuera por el hecho de que los diputados al Parlamento polaco ratificaron el Tratado de forma muy apresurada y a menudo sin conocer su contenido.

Other dictionary words

English
  • often failed to

More translations in the English-Hungarian dictionary.