"often lacking" translation into Spanish

EN

"often lacking" in Spanish

See the example sentences for the use of "often lacking" in context.

Similar translations for "often lacking" in Spanish

often adverb
lacking adjective
to lack verb
lack noun

Context sentences for "often lacking" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, the European dimension so necessary for networking is often lacking.
Sin embargo, la dimensión europea, tan necesaria para la creación de redes, falta a menudo.
EnglishThis second aspect is very often lacking when budgetary decisions are being made.
Muy a menudo, este segundo aspecto no tiene lugar cuando se toman decisiones presupuestarias.
EnglishInformation is dispersed, not quantified and often lacking in practical detail.
La información es dispersa, no está cuantificada y muchas veces carece de detalles prácticos.
EnglishIt demonstrates that European spirit which is so often lacking nowadays.
Y posee algo del espíritu europeo que hoy se echa en falta con frecuencia.
EnglishIt is based largely on inferences and is often lacking in hard data.
Se basa en gran parte en deducciones y a menudo carece de datos contrastados.
EnglishThis aspect is too often lacking in the European strategy.
Este aspecto está ausente con demasiada frecuencia en la estrategia europea.
EnglishIn the past, support for such people from the Guatemalan authorities has often been lacking.
Estas personas han carecido en el pasado muchas veces del apoyo de las autoridades guatemaltecas.
EnglishTherefore, long-term development strategies are often lacking.
Por eso a menudo no existen estrategias de desarrollo a largo plazo.
EnglishTraining for police officers and judges is often lacking.
Con frecuencia, la formación de la policía y de los jueces es deficiente.
EnglishClearly, what is often lacking is a real political will to effectively apply these texts.
Lo que falta a menudo, como es preciso reconocer, es una verdadera voluntad política de aplicar realmente los textos.
EnglishWe must, therefore, be consistent in our work, and that consistency is often lacking in this Chamber.
Por ello, debemos ser coherentes con nuestro trabajo, y a menudo esta coherencia se echa en falta en esta Cámara.
EnglishFormal communication with elected representatives are often lacking and the area of justice is cloaked in darkness.
A menudo falta la comunicación necesaria con los representantes electos, y el sector jurídico se mantiene en la oscuridad.
EnglishIndeed, transparency is vital to the functioning of the European institutions and it has often been seen as lacking.
En efecto, la transparencia es esencial para el funcionamiento de las instituciones europeas acusadas a menudo de opacidad.
EnglishTheir needs should be high on our list of priorities, as basic necessities, such as access to services, are often lacking.
Sus necesidades deben ocupar un lugar destacado en nuestra lista de prioridades, ya que con frecuencia no tienen cubiertas las más básicas, como el acceso a los servicios.
EnglishAll this will do much to show the public the practical and useful side of Europe, something that is often lacking in European policy.
Todo lo que se propone aquí contribuye de forma significativa a ofrecer a los ciudadanos una Europa concreta y útil. Es una dimensión que se suele echar en falta en la política europea.
EnglishDue to its rarity, evidence for treatment is lacking and often extrapolates clinical trial results of testicular germ cell cancers.
Debido a su baja incidencia, las pruebas de su tratamiento son insuficientes y por lo general se extrapolan los resultados de los ensayos sobre el cáncer testicular de células germinales.
EnglishWe live in a fast-living society; when both parents work, time for the family, for bringing up children and for cooking is often lacking.
Vivimos en una sociedad que vive con rapidez, en la que tanto el padre como la madre trabajan, y en la que a menudo escasea el tiempo para la familia, para educar a los hijos y para cocinar.
EnglishThe political will which is so often lacking in making progress should be made clear, both on the national side and on the parliamentary side, in this House.
La voluntad política que tan a menudo se echa de menos debería hacerse constar con claridad en este Parlamento, tanto en el plano nacional como en el plano parlamentario.
EnglishAnother welcome feature of the proposals is that they reinforce consumer protection provisions, compliance with which is often lacking at present.
Otra característica positiva de las propuestas es que refuerzan las disposiciones sobre protección del consumidor, cuyo cumplimiento a menudo brilla por su ausencia en la actualidad.
EnglishWhile the Franco-Belgian interconnection will be the seventh, joining the existing six, this kind of infrastructure is very often lacking in the new Member States.
Mientras que la interconexión franco-belga será la séptima, sumándose a las seis ya existentes, este tipo de infraestructura con frecuencia no existe en los nuevos Estados miembros.

Other dictionary words

English
  • often lacking

Even more translations in the English-Finnish dictionary by bab.la.