"on-board" translation into Spanish

EN

"on-board" in Spanish

ES
ES

EN on-board
volume_up
{adjective}

1. general

on-board
volume_up
a bordo {adj. m/f}
It is also reasonable to phase in the application of on-board diagnostics.
También es razonable introducir progresivamente la aplicación de diagnósticos a bordo.
I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
Tengo algunas reservas sobre el diagnóstico de a bordo y sobre las pruebas en funcionamiento.
Let me also say a word about the so-called on-board diagnosis system.
Permítanme que diga algunas palabras sobre el denominado sistema de diagnóstico a bordo.

2. aviation: "entertainment, catering"

on-board
I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
Tengo algunas reservas sobre el diagnóstico de a bordo y sobre las pruebas en funcionamiento.
The Member States will be obliged to ensure access to training facilities for train drivers and on-board safety personnel.
Los Estados miembros estarán obligados a garantizar el acceso a los sistemas de formación de los maquinistas y del personal de seguridad de a bordo.
Consequently, the introduction of new requirements in terms of construction, safety equipment and on-board procedures, has had to be the subject of particular attention.
La introducción de nuevas exigencias relativas a la construcción, dispositivos de seguridad y procedimientos de a bordo, ha necesitado una especial atención.

3. electronics

on-board (also: hardwired)

Synonyms (English) for "on board":

on board
English

Context sentences for "on-board" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Evaluaremos esta propuesta y estoy seguro de que tendremos en cuenta su sentido.
EnglishI also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
También considero importante reconocer los certificados del personal de cabina.
EnglishThe 185th session of the Board opened on 5 October and closes today, 21 October.
La 185ª reunión del Consejo comenzó el 5 de octubre y concluye hoy, 21 de octubre.
EnglishRaytheon will be funded by the Industrial Development Board in Northern Ireland.
El Industrial Development Board de Irlanda del Norte financiará este proyecto.
EnglishEach nation’ s needs are different and it is about time the EU took that on board.
Las necesidades de cada nación son diferentes y ya es hora de que la UE lo asuma.
EnglishThey may even be above board, but these deals done outside of the committee ...
Puede que sean legítimos, pero estos tratos alcanzados fuera de la comisión...
EnglishI hope, as a result of this report, that particular issue will be taken on board.
Espero que, como resultado de este informe, se tenga en cuenta dicha cuestión.
EnglishI hope the Commissioner for budgets here will take on board this particular point.
Espero que el Comisario de Presupuestos pueda abordar este aspecto particular.
English‘Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.
«El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».
EnglishAdmittedly, I would have preferred it if the Council had also been on board.
Admito que personalmente preferiría que el Consejo también hubiera participado.
English‘ Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.
« El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».
EnglishDo you not think that the time has come to take on board their justified grievances?
¿No creen que ha llegado el momento de tener en cuenta estas justas indignaciones?
EnglishWe are very happy that the rapporteur has taken most of these ideas on board.
Estamos muy contentos de que la ponente haya incorporado la mayoría de estas ideas.
EnglishThe weighting of the votes of the members of the Executive Board shall be zero.
La ponderación de los votos de los miembros del Comité Ejecutivo será cero.
EnglishRight across the board, European Union activities need to secure a sustainable Europe.
En toda la Unión Europea las actividades deben garantizar una Europa sostenible.
EnglishWe are calling for employers and employees to be given a seat on the board.
Exigimos que los patronos y trabajadores tengan también un puesto en este Consejo.
EnglishThe Council has not taken all Parliament's demands on board in its common position.
En su posición común, el Consejo no ha recogido todas las exigencias del Parlamento.
EnglishI have six demands to make of the new member of the ECB's Executive Board.
Voy a formular seis peticiones a la nueva miembro del Comité Ejecutivo del BCE.
EnglishWe have to take on board the arguments of the sceptics and we have to challenge them.
Tenemos que aceptar los argumentos de los escépticos y demostrar que se equivocan.
EnglishThis will bring Russia and China on board, which will send a strong signal to Iran.
A él se sumarán Rusia y China, lo que transmitirá una enérgica señal a Irán.