"only allowed to" translation into Spanish

EN

"only allowed to" in Spanish

See the example sentences for the use of "only allowed to" in context.

Similar translations for "only allowed to" in Spanish

only adjective
Spanish
only adverb
only conjunction
Spanish
allowed adjective
to allow verb
to preposition
to
Spanish

Context sentences for "only allowed to" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe trial took place behind closed doors and the defendant was only allowed one witness.
El proceso se desarrolló a puerta cerrada y solamente se pudo citar a un testigo.
EnglishI have been told that I am only allowed to take two speakers.
Se me ha dicho que sólo puedo conceder la palabra a dos oradores.
EnglishThere is a problem in a situation like that, if they are only allowed twenty minutes access to the child.
Esta situación es problemática si sólo se les permite acceder al niño durante veinte minutos.
EnglishTheir lawyers, some of whom are state appointed, were only allowed to look at the files the day before yesterday.
Hasta anteayer los abogados, algunos de ellos de oficio, no han tenido acceso al expediente.
Englishthe referee only allowed half a minute for stoppages
el árbitro solo descontó medio minuto
EnglishHe is only allowed to do so in Germany.
EnglishMari language schools are being closed down, and education in the Mari language is only allowed in the primary levels of elementary education.
  .   Señor  Presidente, Señorías, hoy estamos debatiendo otra cuestión que podríamos calificar de delicada.
EnglishIreland has 20 % of the European Union's coastal waters, yet we are only allowed 4 % of the total allowable catch.
Irlanda tiene el 20 % de las aguas costeras de la Unión Europea y, sin embargo, sólo se le permite pescar el 4 % del total admisible de capturas.
EnglishThey are only allowed to stay or work in a different Member State as a result of the freedom of movement of services by right accorded to their employers.
Sólo pueden permanecer y trabajar en otro Estado miembro en el marco de la libre prestación de servicios de su empleador.
EnglishPresident Ma Ying-jeou only allowed the Nobel Peace Prize winner to enter the country after strong protests from his own people.
El Presidente Ma Ying-jeou solo permitió que el ganador del Premio Nobel de la Paz entrase en el país tras escuchar las enérgicas protestas de su propio pueblo.
EnglishUnder current rules, vaccination is only allowed in areas that are subject to certain restrictions because of the presence of bluetongue disease.
Con las normas actuales la vacunación solo se permite en zonas sujetas a ciertas restricciones debido a la presencia de la fiebre catarral ovina.
EnglishWe must point out the insufficient budgetary contribution to this programme, which has only allowed a third of the projects presented to be funded.
Hay que señalar la insuficiente dotación presupuestaria de este programa, que sólo ha permitido financiar un tercio de los proyectos presentados.
EnglishMari language schools are being closed down, and education in the Mari language is only allowed in the primary levels of elementary education.
Las escuelas que enseñan la lengua mari se están cerrando, y la educación en esa lengua solo se permite en los primeros cursos de la enseñanza elemental.
EnglishAs a result, mole catchers are only allowed to use aluminium phosphate, which costs twice as much as strychnine and is putting many of them out of business.
En consecuencia, los cazadores de topos sólo pueden utilizar fosfato de aluminio, que cuesta el doble que la estricnina, algo que les está llevando a la quiebra.
EnglishThe European Commission must ensure that companies are only allowed to import goods into the EU when the European Commission confirms the companies ' adherence to such standards.
La Comisión Europea tiene que garantizar que las empresas solo puedan importar productos a la UE cuando se confirme que cumplen estas normas.
EnglishAs prime minister of my country I noticed how the Presidents of Parliament were sometimes only allowed to attend the European Council for a few minutes.
Como Primer Ministro de mi país he presenciado como algunas veces a los Presidentes del Parlamento se les permitía participar durante algunos minutitos en el Consejo de Europa.
EnglishYou're only allowed to castle if your king and rook are both in their original positions, the king isn't in check, and there are no pieces blocking the maneuver.
Sólo está permitido enrocarse cuando el rey y un caballo están aún en sus posiciones iniciales, el rey no está en jaque mate y no hay otras piezas que bloqueen la maniobra.
EnglishAccess to the personal data in the SOLVIT and Your Europe Advice databases is only allowed to a restricted group as described above under point 5 "Who has access to your personal data?".
La consulta de los datos personales en las bases de datos SOLVIT y SOC está restringida, según se describe en el punto 5 "Quién tiene acceso a sus datos personales".
EnglishThis is why the police are only allowed to tap telephones or intercept faxes and letters under lawful conditions, and then only in certain strictly limited cases and only with a court order.
Es por ello por lo que la policía solamente puede interceptar llamadas telefónicas, fax y cartas mediante ley, y únicamente en casos estrictamente delimitados y previa autorización judicial.
EnglishHow, then, can this be compatible with the obligations under the PNR Agreement, whereby PNR data is only allowed to be used for the purpose of combating terrorism and other serious crimes?
¿Cómo puede ser esto compatible con las obligaciones emanadas del acuerdo "PNR", según las cuales solo se permite usar los datos "PNR" con el fin de combatir el terrorismo y otros delitos graves?

Other dictionary words

English
  • only allowed to

Translations into more languages in the bab.la Romanian-English dictionary.