"only among" translation into Spanish

EN

"only among" in Spanish

See the example sentences for the use of "only among" in context.

Similar translations for "only among" in Spanish

only adjective
Spanish
only adverb
only conjunction
Spanish
among preposition

Context sentences for "only among" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishOur policy will only find acceptance among fishermen if the conditions are fair.
Sólo conseguiremos que los pescadores acepten nuestra política cuando las condiciones sean justas.
English(PL) Mr President, Europe is not only an agreement among elites.
(PL) Señor Presidente, Europa no sólo consiste en un acuerdo entre élites.
EnglishThe textile sector is likely to be only the first sector among many.
Es probable que el sector textil no sea más que el primero de muchos.
EnglishIs it right for 80% of agricultural aid to be distributed among only 20% of farmers?
¿Es normal que el 80% de las ayudas agrícolas se distribuyan tan solo entre un 20% de los agricultores?
EnglishIs it right for 80 % of agricultural aid to be distributed among only 20 % of farmers?
¿Es normal que el 80 % de las ayudas agrícolas se distribuyan tan solo entre un 20 % de los agricultores?
EnglishHigh taxes and social charges are therefore only one reason among many.
El alto nivel de los impuestos y las cotizaciones sociales es, por lo tanto, sólo una causa más entre muchas otras.
EnglishAt the time in Sweden we had practically full employment, e.g. only 2 percent unemployment, among the population as a whole.
Entonces teníamos una situación de pleno empleo, con un 2 % de desempleo.
EnglishThis stage is, of course, only one among others, however.
Pero, por supuesto, solo es una etapa entre otras.
EnglishIn the context of that struggle, the name of Viktor Yushchenko comes to the fore, but only as a first among equals.
En el contexto de esa lucha, el nombre de Viktor Yúschenko resalta, aunque solo como el primero entre iguales.
EnglishThis initiative represents an example of dynamic cooperation not only among EU countries, but also beyond.
Esta iniciativa constituye un ejemplo de cooperación dinámica no sólo entre países de la UE, sino también fuera de ella.
EnglishSecondly, blood vengeance is on the rise, not only among men but also involving women and children.
En segundo lugar, la venganza de sangre está en aumento, no solo entre los hombres, sino que también implica a mujeres y niños.
English2R 5) and the value of the existential solidarity, not only assistance, among the last ones: minor among the minors.
2R 5) y el valor de la solidaridad existencial, no sólo asistencial, con los últimos: menores entre los menores.
EnglishBut this is only one vision among many others.
Pero es sólo una de las muchas visiones.
EnglishOnly a specific element among them is addressed here, namely those with legal resident status.
Sin embargo, aquí se menciona solamente una parte muy determinada, en concreto, a aquellas personas que tienen un estatuto legal de residentes.
EnglishRespect for this great world religion is undermined, not only among Europeans and Americans, but throughout the world.
Se menoscaba el respeto hacia esta religión mundial, no sólo entre la población europea y americana sino en todo el mundo.
EnglishMr President, the draft treaty presented by Mr Giscard d'Estaing is only one draft constitution among many.
Señor Presidente: el proyecto de tratado presentado por el Sr. Giscard d'Estaing no es más que un proyecto de constitución entre muchos.
EnglishHowever, I would like to clarify that this is only possible when, among other things, the necessary resources are available.
Sin embargo, quiero aclarar que esto solamente será posible si, entre otras cosas, se dispone de los recursos necesarios.
English(IT) Madam President, ladies and gentlemen, this is not only a debate among Italians: this debate is, first and foremost, about Europe.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, éste no es sólo un debate entre italianos; este debate es, ante todo, sobre Europa.
EnglishThey are only the first among equals, no more than that, and they bear a tremendous responsibility for our common future.
No son más que «los primeros entre iguales», nada más que eso, y tienen la tremenda responsabilidad de dirigir nuestro futuro en común.
EnglishThese regions are not only among the most disadvantaged but are also the only ones where bananas are produced in the European Union.
Esa regiones son no sólo de las más desfavorecidas, sino también las únicas de la Unión Europea en las que se producen plátanos.

Other dictionary words

English
  • only among

Have a look at the English-Polish dictionary by bab.la.