"Only by means of" translation into Spanish

EN

"Only by means of" in Spanish

See the example sentences for the use of "Only by means of" in context.

Context sentences for "Only by means of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishViolence can never be the solution to a problem; only peaceful means will do.
La violencia nunca puede ser la solución a un problema; solamente los medios pacíficos.
EnglishOnly by means of a global solution can peace and stability be established.
La paz y la estabilidad solo podrán alcanzarse mediante una solución global.
EnglishOnly by means of a broad-based basic education system is a change of career possible.
Sólo con una formación básica diversificada es posible un cambio en la vida profesional.
EnglishIt is only by means of legal, agreed political solutions that peace can be ensured.
Únicamente por medio de soluciones legales acordadas políticamente puede garantizarse la paz.
EnglishOnly by means of a strategic European resources plan can we do so.
Y sólo mediante un plan estratégico europeo de recursos podría hacerse algo.
EnglishFinancial resources are only a means of achieving the objectives.
Los recursos financieros son solo un medio para lograr los objetivos.
EnglishIt can be prevented only by means of a common European approach.
Únicamente puede evitarse por medio de un planteamiento europeo común.
EnglishThe only effective means of successful intervention will continue to be the political will of the Member States.
El único medio eficaz de intervención seguirá siendo la voluntad política de los Estados miembros.
EnglishOnly by means of stringent demands in terms of animal protection will animal husbandry in the EU survive.
Solo aplicando requisitos estrictos de protección de los animales sobrevivirá la cría de animales en la UE.
EnglishThe economic indicators are positive, but they are only a means to an end and not an end in themselves.
Los datos económicos son positivos pero son sólo un medio para lograr un objetivo y no un objetivo en si mismo.
EnglishThis, however, is only a means, not an end.
Sin embargo, ello sólo es un medio, no un fin en sí mismo.
EnglishIt is self-evident that liberalisation is not an end in itself, but only a means towards improving services.
Es evidente que la liberalización no constituye un fin en sí misma, sino un medio para la mejora de los servicios.
EnglishWe would nonetheless emphasise that unemployment cannot be reduced only by means of political decisions at European level.
No obstante, queremos destacar que el desempleo no se reduce solamente con medidas políticas en el ámbito europeo.
EnglishWe should try to ensure that this mutual benefit is enjoyed by all those concerned, and this cannot be achieved only by means of the CFP.
Este beneficio mutuo es lo que tenemos que buscar entre todos, y no puede obtenerse sólo desde la PCP.
EnglishThey can be the cheapest for a while only by means of a drop in quality for their customers and employees.
La única manera que tienen de ser las más baratas durante algún tiempo es a base de pérdida de calidad para los clientes y el personal.
EnglishIt is only by means of a common EU policy in this area that we can achieve results for EU citizens.
Tan solo a través de una política común de la Unión Europea en este terreno podemos conseguir resultados para los ciudadanos de la Unión Europea.
EnglishIt is only by means of this type of reform that the European Union would obtain the role that belongs to it at international level.
Solo con este tipo de reformas, la Unión Europea podría asumir el papel que le corresponde a escala internacional.
EnglishIt must, however, be borne in mind that cannot be achieved only by means of a regulation covering only the territory of the European Union.
Sin embargo, esto no se conseguirá mediante una normativa que abarque únicamente el territorio de la Unión Europea.
EnglishWe must always bear in mind that the actions we take are only the means to an end, improving people's well-being.
Debemos tener siempre presente que las acciones que emprendemos son sólo medios para lograr un fin, como mejorar el bienestar de las personas.
EnglishWe have also made progress in the field of vessel monitoring, not only by means of ordinary radar, but also by satellite.
También hemos realizado avances en lo relativo al seguimiento de buques, no sólo a través del radar ordinario, sino también vía satélite.

Other dictionary words

English
  • Only by means of

Even more translations in the English-Hindi dictionary by bab.la.