"open the door" translation into Spanish

EN

"open the door" in Spanish

See the example sentences for the use of "open the door" in context.

Context sentences for "open the door" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe next gust of wind will open that door.
El pié debe empujar la puerta y así el próximo golpe de viento abrirá la puerta.
EnglishWe rejected it, but now some politicians will open the door that can destroy the EU.
La rechazamos, pero ahora algunos políticos abrirán la puerta que puede destruir la UE.
EnglishWe should open the door fully to all information that is requested.
Deberíamos abrir las puertas por completo a toda información que se solicite.
EnglishWith these keys, they can open the door to an open market, but they can also close it.
Con dichas llaves, pueden abrir la puerta a un mercado libre, pero también pueden cerrarla.
EnglishYou feel like telling those old men to open the door and success will flood in.
Uno diría: ancianos, abran la puerta y el éxito afluirá.
EnglishInward processing would then open the door to cereal imports from the world market.
El régimen de perfeccionamiento activo abre la puerta a la importación de cereales del mercado mundial.
EnglishSecondly, it would open the door to competing third countries.
En segundo lugar, abriría la puerta a la competencia de terceros países.
EnglishStrictly speaking, the object of the exercise has been to open the door to new markets.
En rigor, ha sido una manera de abrir nuevos mercados.
EnglishThat provision could open the door wide to arbitrariness.
Esta disposición le abre las puertas de par en par a la arbitrariedad.
EnglishIt would be a precedent which would open the door to all sorts of pressure in many other areas.
Sentaría un precedente que dejaría la puerta abierta a todas las presiones en muchos otros campos.
EnglishAt the very least we must leave open the door to an integrated presidency in a few years time.
En el plazo de unos pocos años al menos hemos de dejar la puerta abierta a una presidencia integrada.
EnglishLet us open the door to funding for therapeutic cloning!
Abramos la puerta a la financiación de la clonación terapéutica.
EnglishDebt securities imply debt and would open the door to deficits building up debt.
Los títulos de deuda implican endeudamiento y abrirían las puertas al aumento del endeudamiento a través de los déficits.
Englishthe new rules will open the door to all kinds of abuse
las nuevas reglas dejarán la puerta abierta a todo tipo de abuso
EnglishSo, open that door as wide as possible in Laeken so that we can have a thorough debate.
Por tanto, le sugiero que abra las puertas de Laeken de par en par, de modo que podamos celebrar un debate profundo.
EnglishA compromise could open the door to future development.
Una transacción podría abrir la puerta al futuro desarrollo.
EnglishAgricultural reform failed to open the door any further to the Applicant States of Central and Eastern Europe.
La reforma agraria no abre más la puerta a los candidatos a la adhesión de Europa central y oriental.
EnglishIt is essential to boost the hopes of the people of Ukraine and open the door to their European ambitions.
Es esencial respaldar las esperanzas de los ciudadanos de Ucrania y abrir la puerta a sus ambiciones europeas.
EnglishThis directive is forward-looking and will open the door to the development of other fuels and technologies.
La presente Directiva es una apuesta de futuro que abrirá la puerta al desarrollo de otros carburantes y tecnologías.
EnglishBefore we open the door to massive new extensions through the Treaty of Lisbon, we should put it to a referendum.
Antes de abrir la puerta a nuevas ampliaciones masivas en el Tratado de Lisboa, deberíamos someterlo a referéndum.

Other dictionary words

English
  • open the door

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Chinese dictionary.