EnglishThe other reason is that this text does not, unfortunately, go very far.
more_vert
La otra razón consiste en que, desgraciadamente, este texto no va muy lejos.
EnglishYou are not obliged to do so by treaty or for any other reason.
more_vert
Usted no estaba comprometido a ello ni por acuerdo y no por otras posibles razones.
EnglishMany of those nations suffered grievously for no other reason than that they were deemed "other".
more_vert
Muchas de ellas sufrieron tremendamente por la única razón de ser consideradas "otras".
EnglishThe other reason is the reserve related to the Statute for Members.
more_vert
El otro motivo es la reserva constituida en razón del estatuto de los diputados al Parlamento.
EnglishThe other reason for lagging behind is still the lack of resources.
more_vert
La otra razón de ese desfase sigue siendo la falta de recursos.
EnglishIt may of course be that there is some other reason, but we must be prepared to reveal what it is.
more_vert
Por supuesto, puede ser que haya otro motivo, pero hemos de estar preparados para revelar cuál es.
EnglishMy other reason for voting against this amendment is that I have finally been able to find out what it is about.
more_vert
Votaré en contra, en segundo término, porque finalmente he podido saber de qué se trata.
EnglishThe other reason for unemployment in the European Union is the lack of professional qualifications.
more_vert
La otra causa del desempleo que existe en la Unión Europea es la falta de cualificaciones profesionales.
EnglishThe other reason might be that the version of the driver might not work for your device or computer.
more_vert
Es posible que la otra razón sea que la versión del controlador no funcione para ese dispositivo o equipo.
EnglishIt may of course be that there is some other reason, but we must be prepared to reveal what it is.
more_vert
– Señora Presidenta, por desgracia yo no podría resolver los problemas de los Fondos Estructurales con 10 euros.
EnglishThe other reason is that the report is clearly 'right wing' in its general political tendencies.
more_vert
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
EnglishThe other reason is that the report is clearly 'right wing ' in its general political tendencies.
more_vert
El otro motivo es que el informe da muestras de una clara inspiración derechista en lo relativo a sus ideas políticas.
EnglishThat is why the law is there and for no other reason!
more_vert
Para ello existe el derecho y no para otra cosa.
EnglishThe other reason is that non-remunerated donation provides blood which is safest and of the highest quality.
more_vert
Y la otra razón es que el que la donación de sangre sea no remunerada dará la mejor seguridad y la mejor calidad.
EnglishThe other reason is that the European Union intends to use this resolution to assume powers which it does not have.
more_vert
La otra razón es que la Unión Europea pretende usar esta resolución para asumir poderes de los que no dispone.
EnglishThe other reason has to do with comitology.
more_vert
La otra razón tiene que ver con la comitología.
EnglishIs it pesticides, or some other reason?
more_vert
¿Pueden ser los plaguicidas o hay otros motivos?
EnglishCitizens have a greater negative image from the allegations of the incidence of fraud than for any other reason.
more_vert
Los ciudadanos se hacen una idea mucho más negativa como consecuencia de las acusaciones de fraude que por cualquier otra razón.
EnglishThis is the other reason for my question.
more_vert
Esta es la otra razón de mi pregunta.
EnglishThe other reason is economic interest.
more_vert
La otra razón es el interés económico.