"ought to know" translation into Spanish

EN

"ought to know" in Spanish

See the example sentences for the use of "ought to know" in context.

Similar translations for "ought to know" in Spanish

to ought verb
to preposition
to
Spanish
to know verb

Context sentences for "ought to know" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis is what the other countries which have applied for membership ought to know.
Esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.
EnglishI surely ought to know if Turkey were asking for more money; it is not.
Yo tendría que saberlo si Turquía estuviese pidiendo más dinero, pero no lo está haciendo.
EnglishI think we ought to know what we are thinking and voting about on such an important issue.
Estimo que tenemos que saber qué opinamos y sobre qué votamos en un asunto tan importante.
EnglishEveryone knows or ought to know that this is a problem and that there are solutions to it.
Todo el mundo sabe o debería saber que existe un problema y que hay soluciones para el mismo.
EnglishA report once said that I ought to know every single cow in Great Britain by name.
En una ocasión se dijo en un informe que acabaría conociendo a cada vaca del Reino Unido por su nombre.
EnglishWe ought to know that we also go beyond this single year of 2007.
Debemos saber que además vamos más allá de este año concreto de 2007.
EnglishWe ought to know that only strong internal opposition in Iran is capable of changing that situation.
Tenemos que saber que sólo una firme oposición interna en Irán podrá cambiar la situación.
EnglishIn short, we surely ought to know what we want.
En resumidas cuentas, deberíamos saber lo que queremos.
EnglishThe consumer ought to know if the vodka he is buying was made from cereals, potatoes or perhaps bananas.
El consumidor debería saber si el vodka que está comprando se ha elaborado con cereales, patatas o tal vez plátanos.
EnglishThere is something else you ought to know, too.
Hay otra cosa que deben ustedes saber también.
EnglishHaving had so much experience of military build-up, though, they surely ought to know what they are talking about.
Pero teniendo, como tienen, tanta experiencia de intervención militar, seguramente saben de lo que están hablando.
EnglishThey wish to know and ought to know what they are buying.
Englishthere are certain things you ought to know
EnglishApplying the principles of open government is one of the better ways of preventing internal corruption, as the Commission ought to know.
La transparencia es una de las mejores maneras de impedir la corrupción interna, cosa que la Comisión debería saber.
EnglishAs you ought to know, the extreme right gets into power only by exploiting and stressing our weaknesses, the areas we neglect.
La extrema derecha sólo llega al poder, y hemos de ser conscientes de ello, apoyándose en nuestras debilidades, en nuestra dejación.
EnglishWe are not NGOs, however, but elected representatives, and we ought to know what exactly is being negotiated in our name behind the scenes.
Pero no lo somos;¡somos representantes elegidos y deberíamos saber qué se está negociando entre bastidores en nuestro nombre!
EnglishWe are not NGOs, however, but elected representatives, and we ought to know what exactly is being negotiated in our name behind the scenes.
Pero no lo somos; ¡somos representantes elegidos y deberíamos saber qué se está negociando entre bastidores en nuestro nombre!
EnglishWe ought to know.
EnglishI ought to know!
EnglishI do not know whether we will be able to influence the Yugoslav authorities or parliament, but the young people of Yugoslavia ought to know that we are on their side.
No sé si podremos influir sobre las autoridades y el Parlamento yugoslavos, pero la juventud de Yugoslavia debe saber que estamos de su parte.

Other dictionary words

English
  • ought to know

Translations into more languages in the bab.la Arabic-English dictionary.