"ourselves" translation into Spanish

EN

"ourselves" in Spanish

ES
volume_up
ourselves {pron. n pl}

EN ourselves
volume_up
{pronoun}

ourselves
volume_up
nos {pron.}
We will not limit ourselves - we will be unable to limit ourselves - to the existing funds alone.
No nos limitaremos únicamente -no seremos capaces- a los fondos existentes.
But in moving forwards, it is important not to set ourselves unrealistic goals.
Pero en el futuro es importante que no nos impongamos metas poco realistas.
Let us not fool ourselves with the rhetoric that this is favouring the poorest.
No nos engañemos con la retórica de que esto favorece a los más pobres.

Context sentences for "ourselves" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNow we find ourselves debating the databases and police practices of the future.
Ahora estamos debatiendo las bases de datos y las prácticas policiales del futuro.
EnglishWe must seriously consider how to protect ourselves, and we must do this together.
Tenemos que pensar muy seriamente en cómo defendernos, y debemos hacerlo juntos.
EnglishWe want to change the situation, but we should also set an example ourselves here.
Queremos cambiar la situación, pero nosotros también deberíamos dar ejemplo aquí.
EnglishWe can start by asking ourselves: does the European Union count in the world?
Podemos empezar preguntándonos: ¿tiene importancia la Unión Europea en el mundo?
EnglishWe must also, though, ask ourselves questions about what lies behind this trade.
También debemos, sin embargo, preguntarnos qué se esconde tras este comercio.
EnglishWe cannot ask more from the candidates than what we can accomplish ourselves.
No podemos pedir a los países candidatos más de lo que nosotros podemos realizar.
EnglishWe politicians must not let ourselves be governed by the momentum of capital.
Nosotros, los políticos, no debemos dejarnos gobernar por el impulso del capital.
EnglishIt does no harm to remind ourselves how important these fisheries debates are.
No viene mal recordarnos lo importante que son estos debates sobre pesquerías.
EnglishThat is the question we have to ask ourselves in the course of our future work.
Esta es la cuestión que tenemos que plantearnos en nuestros trabajos futuros.
EnglishThese are all serious, well-founded questions that we need to ask ourselves.
Todas ellas son preguntas serias, bien fundamentadas, que tenemos que responder.
EnglishToday we shall be adopting the same or very similar provisions for ourselves.
Hoy vamos a adoptar disposiciones iguales o muy parecidas para este Parlamento.
EnglishWe in Parliament need to ask ourselves whether we are getting value for money.
Nosotros, en el Parlamento, debemos preguntarnos si estamos aprovechando el dinero.
EnglishWe must of course ask ourselves whether there is any alternative to this policy.
Sin duda debemos preguntarnos si existe alguna alternativa a esta política.
EnglishWe would have made a step forward and not only for ourselves or for the institutions.
Habremos dado un paso adelante y no solo para nosotros o para las instituciones.
EnglishReforming does not mean grovelling and letting ourselves be deprived of our identity.
Reformarse no quiere decir rebajarse y dejarse desposeer de la propia identidad.
EnglishWe should be able to equip ourselves with the same instruments as others have.
Debemos ser capaces de dotarnos de los mismos medios de actuar que todos los demás.
EnglishAll other countries in the world still wish to be more open than ourselves.
Todos los demás países del mundo seguirán siendo más transparentes que nosotros.
EnglishOtherwise, there is no point at all in our debating it and making fools of ourselves.
De lo contrario, no tiene ningún sentido someterlo a debate y hacer el ridículo.
EnglishAs Members of this House, we cannot allow ourselves to act as villains or idiots.
Como diputados de esta Cámara, no podemos permitirnos actuar como villanos o idiotas.
EnglishWe must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.
No podemos permitirnos pescar de una manera egoísta ni capturarlo hasta su extinción.