"personality" translation into Spanish

EN

"personality" in Spanish

EN personality
volume_up
{noun}

1. general

personality (also: personhood, character)
not respond to deep needs of the personality and as if science, worthy of this
entrega no respondiera a resortes profundos de la personalidad y como si una
We believe that this inconstant behaviour is not the result of a split personality.
Creemos que esta conducta incoherente no es el resultado de una personalidad dividida.
We are also waiting for the European Union to be given a legal personality.
También esperamos que la Unión Europea adquiera personalidad jurídica.
personality (also: character, complexion, fiber, fibre)
This would have produced any personality clashes there might have been.
La situación habría dado lugar a choques de caracteres de haber existido algún conflicto entre nosotros.
she has a great personality, she's quite a woman!
tiene mucho carácter, es toda una mujer
The choice of training and profession for men and women will depend on their own personalities, talents and interests.
El propio carácter, talento e interés tanto de la mujer como del hombre implica que la elección de los estudios y profesiones tienen unos resultados muy distintos.
personality (also: celeb, famous person, celebrity)
personality
volume_up
garra {f} (personalidad)

2. "public figure"

personality (also: figure, figurine, face card, picture card)

Synonyms (English) for "person":

person

Context sentences for "personality" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI really must appeal to the Council not to be such a two-faced split personality.
Me permito apelar al Consejo para que no actúe de modo contradictorio y hable con dos lenguas.
Englishdrafting of decrees granting juridical personality and the like; and on
para la presentación y el examen de los estatutos y la elaboración
EnglishThe debate over Europe should not be conducted by trading insults or in terms of personality.
El debate sobre Europa no debe basarse en un intercambio de insultos o de ataques personales.
EnglishThe destiny of a European country is now inseparable from the affirmation of its European personality.
Hoy, el destino de un país europeo es inseparable de la afirmación de su identidad europea.
EnglishThis would have produced any personality clashes there might have been.
La situación habría dado lugar a choques de caracteres de haber existido algún conflicto entre nosotros.
EnglishIs this not a case of split personality and a peculiar schizophrenia?
He oído hablar acerca de la necesidad de combatir las acciones criminales de los pedófilos en Internet.
EnglishThe destiny of a European country is now inseparable from the affirmation of its European personality.
La Europa de Niza no se muestra resuelta sobe su propia importancia.
English1988 Personality of the Year, Gala Excellence La Presse (Quebec).
1988 Celebridad del Año, Gala Excellence La Presse (Québec).
Englishshe soon won them all over with her warm and friendly personality
pronto los conquistó a todos con su simpatía
EnglishIt is an authoritarian, personality-centred regime, in which the opposition has no chance to express itself.
Es un régimen autoritario, personalista, en el que la oposición no tiene ninguna posibilidad de expresarse.
Englishhe attempts to delve into the personality of the character
intenta penetrar en la intimidad del personaje
EnglishAll right, we were unable to have a woman as President, but a man with feminine sides to his personality is no bad thing either.
Sí, no pudimos tener a una mujer como presidente, pero también vale un hombre con un lado femenino.
Englishher beauty is combined with a very likable personality
a su belleza se une una gran simpatía
EnglishThere are questions of our judicial personality or lack of judicial personality which have a direct bearing on that.
Existen cuestiones relativas a nuestra responsabilidad jurídica o la falta de ella que afectan directamente a este asunto.
EnglishThere are questions of our judicial personality or lack of judicial personality which have a direct bearing on that.
. (EN) Existen cuestiones relativas a nuestra responsabilidad jurídica o la falta de ella que afectan directamente a este asunto.
EnglishTo this day, although they fall within the provisions of the Treaty of Lausanne of 1923, they have to do without the status of legal personality.
Por decirlo de manera sucinta, señor Comisario, hay mucho por hacer, pero no hace falta que yo se lo diga.
English   – There are three reasons for our rejecting the creation of an independent agency with its own legal personality to manage external borders.
Son los Estados miembros los que deben protegernos de los flujos migratorios y luchar contra el tráfico de seres humanos.
EnglishContact with the audience at our shows is up close and personal, so fascinate us with your creativity, your talents and your personality … show us who you are!
El contacto con la audiencia en nuestros espectáculos es muy estrecho y personal, de modo que nos fascinemos!
EnglishHe was a very famous television personality, elected as a Member of the European Parliament to the ranks of the Radicals of Mr Pannella.
Era un personaje televisivo de los más conocidos y fue elegido diputado a este Parlamento por las listas de los Radicales del Sr. Pannella.
EnglishMilosevic could be compared to the personality we in Italy call Pinocchio, meaning a liar, an out and out liar, as occurred in the past.
Milosevic podría compararse a lo que en Italia se llama un Pinocho, o sea, un mentiroso, un mentiroso sin remedio, como ha ocurrido en el pasado.