EN pioneer
volume_up
{noun}

1. general

Finland is a pioneer in the construction of the information society.
Finlandia es un país pionero en la construcción de la sociedad de la información.
Labour was always the pioneer of the broken gun.
El Partido Laborista ha sido siempre el pionero del antimilitarismo.
Bettino Craxi was a pioneer in this regard.
Bettino Craxi fue un pionero en este sentido.
pioneer (also: innovator)
We will fully use the pioneering work of the Council of Europe.
Haremos pleno uso del trabajo innovador del Consejo de Europa.
I am also hopeful, like the rapporteur, that this pioneer initiative, once again the first of its kind, will not be a one-off experience.
También espero, como el ponente, que esta iniciativa innovadora, una vez más la primera de su clase, no sea una experiencia única.
In fact, it is in many respects pioneering work when it comes to re-use and manufacturer' s liability.
Ella es innovadora en materia de reciclado y de responsabilidad de los fabricantes.
pioneer (also: initiator, starter)

2. "originator, inventor"

It was said that the European Union is a pioneer in the development of new technologies.
Se dijo que la Unión Europea es pionera en el desarrollo de nuevas tecnologías.
It will make Europe a global pioneer and forerunner in this area.
Convertirá a Europa en pionera y precursora mundial en este ámbito.
The European Union should be a pioneer for a new way of thinking about agriculture.
La UE debería ser pionera y crear una nueva corriente de pensamiento con respecto a la agricultura.
It will make Europe a global pioneer and forerunner in this area.
Convertirá a Europa en pionera y precursora mundial en este ámbito.
The pioneers sought to make a peaceful Europe and they, of course, succeeded.
Los precursores querían edificar una Europa pacífica y, naturalmente, lo han conseguido.
We should now be getting the benefits from the investment we have made as the pioneers in this agenda.
Ahora deberíamos estar obteniendo los beneficios procedentes de la inversión que hemos realizado como precursores en este programa.
It will make Europe a global pioneer and forerunner in this area.
Convertirá a Europa en pionera y precursora mundial en este ámbito.
It is not an easy task and furthermore I think that the Union is a pioneer in this field.
En cambio, hemos empezado a hacerlo respecto a la próxima Ronda; se trata de una cuestión importante, y creo, además, que en este ámbito la Unión es precursora.
It is our hope and desire, therefore, that Oporto, due to be European Capital of Culture in 2001, can be a pioneer in putting these guidelines into practice even before they come into effect.
Por eso, consideramos y nos gustaría que Oporto, Capital Europea de la Cultura en el año 2001, fuera desde ahora precursora y aplicara esas orientaciones antes incluso de que entraran en vigor.

3. "settler"

It was said that the European Union is a pioneer in the development of new technologies.
Se dijo que la Unión Europea es pionera en el desarrollo de nuevas tecnologías.
It will make Europe a global pioneer and forerunner in this area.
Convertirá a Europa en pionera y precursora mundial en este ámbito.
The European Union should be a pioneer for a new way of thinking about agriculture.
La UE debería ser pionera y crear una nueva corriente de pensamiento con respecto a la agricultura.
pioneer (also: colonizer, settler)
pioneer (also: settler)

4. military

pioneer (also: sapper)
pioneer (also: sapper)

Synonyms (English) for "pioneer":

pioneer

Context sentences for "pioneer" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe directive is a pioneer in one area in particular - the assessment of alternatives.
La Directiva hace historia en un campo especial, la valoración alternativa.
EnglishWhat they cannot do, however, is avoid the pioneer countries ' legislation.
Pero no pueden soslayar la legislación de los países pioneros.
EnglishI really also want to see the EU pioneer patents on living organisms.
Quisiera que la UE realmente diera ejemplos en materia de patentes sobre organismos vivientes.
EnglishIs the Commission not prepared to take on a pioneer role?
¿La Comisión no está preparada para predicar con el ejemplo?
EnglishThe EU is in a position to take on the mantle of pioneer and under no circumstances must Kyoto be allowed to degenerate into a pointless paper exercise.
La UE debería dar ejemplo. Los objetivos marcados en Kioto no se pueden quedar en el tintero.
EnglishI am also hopeful, like the rapporteur, that this pioneer initiative, once again the first of its kind, will not be a one-off experience.
También espero, como el ponente, que esta iniciativa innovadora, una vez más la primera de su clase, no sea una experiencia única.
EnglishNew administrative and voting systems are being created which give power and hegemony to those that some people call pioneer states.
Se crean nuevos sistemas de funcionamiento y de votación que dan el poder y la hegemonía a aquellos que algunos llaman Estados pioneros.
EnglishThis is where the European institutions, the European Parliament in particular, can play a role as a pioneer in the world of work as a whole.
En este punto las instituciones europeas, y en particular el Parlamento Europeo, pueden ser pioneras en el mundo laboral en su conjunto.
EnglishAbove all, I am going to highlight one more, and that is that it opens up the road to seriously dealing with the need to fully enter into this pioneer territory.
Y, sobre todo, yo voy a resaltar una más, y es que abre un camino para abordar seriamente la necesidad de entrar de lleno en ese terreno fronterizo.
EnglishEurope is making it clear today that we are not afraid to take responsibility in the area of energy and climate and that we can act as a global pioneer.
Hoy, en Europa dejamos claro que no nos causa temor aceptar nuestras responsabilidades en el área de la energía y el clima y que podemos ser los pioneros en todo el mundo.