EN

pity {noun}

volume_up
1. general
It is a pity that the higher prices are attributable above all to trade.
Es una lástima que la subida de los precios se atribuya sobre todo al comercio.
It is a pity that more did not come out of it in the area of agriculture.
Es una lástima que no se haya incluido nada más en el campo de la agricultura.
It is a pity that it took an economic crisis to motivate this step.
Es una lástima que este paso tenga que llegar motivado por una crisis económica.
It is a pity that Parliament was not consulted in advance as a matter of course.
Es una pena que no se haya consultado automáticamente antes al Parlamento.
It is a pity that Parliament could not reciprocate with an equivalent level of attendance.
Es una pena que el Parlamento no haya correspondido con una afluencia equivalente.
What a pity that same firm determination was not there on employment.
Qué pena que no hayamos visto esa misma determinación en lo relativo al empleo.
pity (also: shame)
volume_up
falla {f} [LAm.] [coll.] (lástima)
2. "compassion"
su corazón se llenó de piedad
Ill-treated, ragged children are often to be seen on the streets, and this is a conscious situation calculated to arouse the pity of passers-by and to induce them to give them some money.
Es fácil ver a niños maltratados, desaliñados a propósito para suscitar la piedad de los transeúntes y para conseguir una limosna.
We see God as he really always was from all eternity – full of pity, love and power.
Vemos a Dios tal y como siempre ha sido desde la eternidad, un Dios lleno de compasión, amor y poder.
they were moved to pity by those pictures
aquellas imágenes los movían a compasión
This is a radical departure from the old thinking, which has viewed disabled people as objects of charity and pity.
Lo cual supone una ruptura radical con la antigua mentalidad que consideraba a los discapacitados como personas dignas de caridad y compasión.

Context sentences for "pity" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishIt is a pity that this debate has been divorced from the other debates on jobs.
Es lamentable que este debate no se vincule con los otros debates sobre el empleo.
EnglishIt is a pity that the United States has felt unable to take part in the agreement.
Es de lamentar que los Estados Unidos hayan preferido no participar en el acuerdo.
EnglishIt is a real pity that we were unable to reach agreement in relation to clones.
Es una verdadera pena que no pudiéramos lograr un acuerdo con respecto a los clones.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, it is a pity that Mr Stevenson is not here.
. (DE) Señor Presidente, Señorías, es una lástima que el Sr. Stevenson no esté aquí.
EnglishIt is a pity that Bulgaria and Romania may now suffer the consequences of this.
Es lamentable que ahora Bulgaria y Rumanía vayan a sufrir las consecuencias.
EnglishIt is a pity that Parliament was not consulted in advance as a matter of course.
Es una pena que no se haya consultado automáticamente antes al Parlamento.
EnglishIt would be a pity if the Council fails to fulfil such a fundamental request.
Sería vergonzoso que el Consejo no cumpliera con un requisito tan elemental.
EnglishThe lot of the majority will be decided by the minority, and that is a great pity.
El destino de la mayoría va a ser decidido por una minoría, y esto es una gran lástima.
EnglishIt is a pity that the higher prices are attributable above all to trade.
Es una lástima que la subida de los precios se atribuya sobre todo al comercio.
EnglishIt is a pity that we still do not have a concrete legislative proposal on the table.
Es una pena que aún no contemos con una propuesta legislativa concreta sobre la mesa.
EnglishIt is also a pity for the Union, and a pity for the citizens of Europe.
¡También es lamentable para la Unión y lamentable para los ciudadanos de Europa!
EnglishIt is a pity that more did not come out of it in the area of agriculture.
Es una lástima que no se haya incluido nada más en el campo de la agricultura.
EnglishIt is a pity, therefore, that we are discussing it before an almost empty House.
Es una pena que lo examinemos estando el hemiciclo prácticamente vacío.
EnglishIt is a pity that it could not have been far more explicit in that statement.
Es una pena que no haya podido ser mucho más explícito en esa declaración.
EnglishIt is a pity that Mr Goodwill did not read our amendments more carefully.
Es una pena que el Sr. Goodwill no haya leído nuestras enmiendas más detenidamente.
EnglishMr President, it would undoubtedly be a great pity to lose part of the question.
Señor Presidente, naturalmente, sería una lástima si se perdiese una parte de la pregunta.
EnglishThe overall strategy is good, but it is a pity it has been weakened unnecessarily.
La estrategia general es buena, pero es una pena que se haya debilitado innecesariamente.
EnglishIt is a pity that Parliament could not reciprocate with an equivalent level of attendance.
Es una pena que el Parlamento no haya correspondido con una afluencia equivalente.
EnglishThat is a pity, but it can be put right if Amendment No 4 is adopted.
Es una cuestión lamentable que puede corregirse si se aprueba la enmienda nº 4.
EnglishWhat a pity that same firm determination was not there on employment.
Qué pena que no hayamos visto esa misma determinación en lo relativo al empleo.