EN pouring
volume_up
{gerund}

pouring
Instead of solving the problems, we are pouring petrol onto the fire.
En lugar de solucionar los problemas, estamos echando más leña al fuego.

Synonyms (English) for "pouring":

pouring
English

Context sentences for "pouring" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis is a completely senseless pouring of taxpayers' money down the drain.
Se trata de tirar el dinero de los contribuyentes por la ventana sin ningún sentido.
EnglishMoney pouring in from the West has not helped. It has got into the wrong hands.
La inyección de dinero occidental no ha servido de ayuda y ha ido a parar a donde no debía.
EnglishComplaints are pouring in about this because of the distortion of the internal market.
A este respecto han llegado muchas quejas debido a la distorsión del mercado interior.
EnglishNo nation should be pouring taxpayers ’ money into a corrupt system.
Ninguna nación debería invertir el dinero de los contribuyentes en un sistema corrupto.
EnglishIllegal timber is pouring into the EU, and this in itself is completely absurd.
La madera ilegal está penetrando a montones en la UE y esto, en sí mismo, es completamente absurdo.
EnglishNo nation should be pouring taxpayers’ money into a corrupt system.
Ninguna nación debería invertir el dinero de los contribuyentes en un sistema corrupto.
EnglishThe European Union is pouring enormous resources into Sri Lanka.
La Unión Europea está enviando enormes cantidades de recursos a Sri Lanka.
EnglishEven setting aside this event, reports from China are, nevertheless, pouring in thick and fast.
Sin embargo, independientemente de este hecho, llegan continuamente informes sobre China.
Englishhundreds of fans defied the pouring rain to welcome them home
a pesar de la lluvia torrencial, cientos de aficionados fueron a recibirlos
EnglishInstead, however, capital is pouring out of the region and the politicians are offering good advice.
En lugar de ello, el capital huye de la región y la política proporciona buenos consejos.
EnglishI understand that such a phenomenon can only be addressed by pouring more money into research investment budgets.
Pero antes hay que comprender la filosofía de la Comisión y de los Estados miembros.
EnglishSo We opened the gates of heaven with water pouring forth
Abrimos entonces las puertas del cielo a un agua torrencial,
EnglishIn the other scenario the government runs the risk of pouring tax revenue into a bottomless pit.
De otro modo se corre el riesgo, como administración, de arrojar el dinero de los impuestos a un pozo sin fondo.
EnglishPouring aid into Malta is not the answer.
La concesión de ayudas a Malta no es la respuesta: son los aranceles.
EnglishShe goes towards him, pouring "on his wounds the oil of
Le sale al encuentro, derramando «sobre sus heridas el
EnglishLet us not forget that the vast majority of the world's displaced people are pouring into developing countries.
No olvidemos que la gran mayoría de personas desplazadas del mundo llegan a los países en desarrollo.
EnglishFor how long and to what extent will European taxpayers be pouring money into the Danaides' cistern?
¿Durante cuánto tiempo y hasta qué punto los contribuyentes europeos estarán invirtiendo dinero en la cisterna de Danaide?
EnglishWhat we have to try to avoid is pouring oil on the fire.
Debemos evitar arrojar más leña al fuego.
EnglishI must emphasise here that we are not pouring money into the economy in order to assist financial institutions.
Debo resaltar aquí que no estamos vertiendo dinero en la economía con el fin de ayudar a las instituciones financieras.
EnglishThe Spanish were going to come pouring in.
Se dijo que entonces iban a venir los españoles.