"to preclude" translation into Spanish

EN

"to preclude" in Spanish

ES

EN to preclude
volume_up
[precluded|precluded] {verb}

Necessary independent arbitration should not preclude ministerial policy directions.
La necesidad de un arbitraje independiente no puede excluir las orientaciones de la política ministerial.
However, the conditions of the WID directive appear to preclude its use for these purposes.
No obstante, las condiciones de la DIR parecen excluir su uso para estos propósitos.
In other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
En otras palabras, tanto la continuación como el cambio no se excluyen mutuamente.
Necessary independent arbitration should not preclude ministerial policy directions.
La necesidad de un arbitraje independiente no puede excluir las orientaciones de la política ministerial.
However, the conditions of the WID directive appear to preclude its use for these purposes.
No obstante, las condiciones de la DIR parecen excluir su uso para estos propósitos.
In other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
En otras palabras, tanto la continuación como el cambio no se excluyen mutuamente.

Context sentences for "to preclude" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
En otras palabras, tanto la continuación como el cambio no se excluyen mutuamente.
EnglishI find this a well-balanced formula which does not preclude a number of other things.
Pienso que es una fórmula equilibrada y que no excluye otra serie de aspectos.
EnglishI believe there are enough guarantees to preclude any transfer of funds.
Considero que hay suficientes garantías de que no habrá transferencia de fondos.
EnglishHowever, a Doha deal does not preclude bilateral WTO-plus arrangements.
No obstante, un acuerdo de Doha no excluye acuerdos bilaterales OMC-plus.
EnglishIn any event, dialogue does not preclude the use of other legal means.
En cualquier caso, el diálogo no excluye el uso de otros medios legales.
EnglishHomosexual acts are against the laws of nature, because they preclude the gift of life.
Los actos homosexuales son contrarios a las leyes naturales, porque impiden el regalo de la vida.
EnglishThe common position does not preclude the possibility of contributions being made by government.
La posición común no excluye la posibilidad de que los gobiernos aporten su contribución.
EnglishThis needs discussion, but many of the amendments almost totally preclude this competition.
Hay que hablar al respecto, pero muchas de las enmiendas excluyen la competencia casi totalmente.
English The Constitution shall not preclude the application of the following rules:
    La Constitución no obstará a las normas siguientes:
EnglishThe problems are so serious as to preclude Turkey's accession in the foreseeable future.
Los problemas son tan graves que la adhesión de Turquía en un futuro previsible queda totalmente descartada.
EnglishWhere possible, measures must be taken to preclude such damage.
Donde sea posible, debe lucharse contra estas consecuencias.
EnglishPeople are demanding safety, in the knowledge that this does not preclude humanitarian and solidarity measures.
La gente exige seguridad, sabiendo que eso no excluye medidas humanitarias y solidarias.
EnglishWhile not without its critics, Community competition law does not preclude maintaining public services.
El auténtico problema reside en el reparto de las competencias entre la Unión y los Estados miembros.
EnglishThe aim is to preclude all risks to consumer health as a result of product defects.
Se querrá evitar cualquier riesgo que pueda afectar a la salud del consumidor como consecuencia de un producto defectuoso.
EnglishThis does not preclude all the other information being added to the label on a voluntary basis.
Evidentemente, esto no implica que el resto de la información no se pueda incluir de forma voluntaria en la etiqueta.
EnglishThis was always a bilateral issue but should in no way preclude Croatia from joining our Union.
Siempre se ha tratado de una cuestión bilateral, pero, de ninguna forma, debe impedir a Croacia unirse a nuestra Unión.
EnglishArticle 5 has been revived and does not preclude the ability to mount a defence against a ballistic attack.
Se ha recuperado el artículo 5 y ya no excluye la capacidad de preparar la defensa ante un ataque balístico.
EnglishThis will preclude any conflict of interests or awkward ambiguity between the partners of this project.
De esta manera se evitará todo conflicto de intereses o toda ambigüedad molesta entre los asociados de este proyecto.
EnglishFor example, as they stand, the Commission's programmes will preclude us from meeting our obligations under Kyoto.
Con los actuales planteamientos de la Comisión no se pueden cumplir, por ejemplo, los compromisos de Kioto.
EnglishFor example, as they stand, the Commission' s programmes will preclude us from meeting our obligations under Kyoto.
Con los actuales planteamientos de la Comisión no se pueden cumplir, por ejemplo, los compromisos de Kioto.