EN principally
volume_up
{adverb}

principally (also: chiefly, mainly, mostly, primarily)
I regret to say that this situation pertains principally to my own country, Ireland.
Lamento decir que esta situación afecta principalmente a mi propio país, Irlanda.
This has been principally to the credit of the political forces in Afghanistan itself.
Y ha sido principalmente gracias a las propias fuerzas políticas del Afganistán.
You forget the Prestige disaster, which was suffered principally by my nation, Galicia.
Olvida la catástrofe del Prestige, que sufrió principalmente mi nación, Galicia.
principally (also: first and foremost, mainly)
principally (also: primarily)
principally (also: above all, primarily)
community, and they should discharge it principally by living full Christian
cristiana, la cual ha de procurarlo ante todo con una vida plenamente cristiana
The reduction in the requirements for arable crops is principally due to oilseeds.
La reducción de las necesidades de crédito en el sector de los cultivos herbáceos se debe ante todo a las semillas oleaginosas.
Principally, the planned financial means must be increased and distributed amongst Member States using objective criteria.
Ante todo, hay que elevar los créditos financieros previstos y distribuirse entre los Estados miembros según criterios objetivos.
principally
volume_up
fundamentalmente {adv.} (principalmente)
The objectives of the strategy can be achieved principally by education and training.
Los objetivos de la estrategia se pueden alcanzar, fundamentalmente, a través de la educación y la formación.
Every company, every entrepreneur, is of course out principally to create a monopoly.
Naturalmente que cualquier empresa lo que fundamentalmente quiere es convertirse en monopolista.
The European Union's active participation should be based, principally, on building the foundations of a democratic country, and also on ensuring internal security.
La participación activa de la Unión Europea debería basarse, fundamentalmente, en la construcción de los cimientos de un país democrático, además de asegurar la seguridad interna.

Context sentences for "principally" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am thinking principally, here, about countries belonging to the European Union.
Estoy pensando, sobre todo, en los países que pertenecen a la Unión Europea.
EnglishAs long as GALILEO remains a peaceful process, we do not principally reject it.
Mientras Galileo siga siendo un proceso pacífico, no nos oponemos a ello.
EnglishMr President, I would like to speak principally on the report by Mr Cunha.
Señor Presidente, quiero hacer referencia primordialmente al informe del Sr. Cunha.
EnglishThis is principally because of the problems relating to Belarus' participation.
Ello se debe primordialmente a los problemas relacionados con la participación de Belarús.
EnglishMr President, I would like to speak principally on the report by Mr Cunha.
. (DE) Señor Presidente, quiero hacer referencia primordialmente al informe del Sr. Cunha.
EnglishThe Superior of a monastery, as the person principally responsible for
La Superiora de un monasterio, como primera responsable de la formación,
EnglishBut I would like to concentrate principally on the question of immigration.
Pero quería centrarme, sobre todo, en la cuestión de la emigración.
EnglishThis is a tragedy, responsibility for which lies principally at Mr Lukashenko's door.
Es trágico, y es, sobre todo, responsabilidad del Sr. Lukaschenko.
EnglishOne last thing: I see that the report principally targets the large air carriers and airlines.
Y por último: veo que el informe se centra sobre todo en las grandes compañías aéreas.
EnglishIt is a global issue, and one that is principally for the UN.
En tercer lugar, temen que la ayuda desaparezca entre la burocracia de los donantes.
EnglishFinally, I would like to thank most warmly the rapporteurs, principally Mr Zappalà.
Antes de acabar, permítanme que exprese mi agradecimiento a los ponentes, empezando por el Sr. Zappalà.
EnglishThis horrendous phenomenon occurs principally in third countries where there is great poverty.
Ese horror se produce esencialmente en terceros países que padecen el problema de la miseria.
EnglishTerrorism has to be well organised to survive, and for this it principally needs money.
El terrorismo tiene que estar bien organizado para sobrevivir, y para ello necesita, sobre todo, dinero.
EnglishMr Spencer is quite right when he says that it is not solely a military issue, but principally a political issue.
Spencer tiene mucha razón cuando dice: no es sólo militar, sino sobre todo política.
EnglishIt is not an easy thing, principally because the European Patent Office is not a Community institution.
No es cosa fácil, sobre todo porque la Oficina Europea de Patentes no es una institución comunitaria.
EnglishThey principally suffer from a lack of information.
Padecen sobre todo las consecuencias de la falta de información.
EnglishClearly, this is principally a matter for them, but we stand ready to use our good offices where these might be helpful.
Además, me congratulo de esta fraternidad ibérica en el mercado eléctrico.
EnglishThe first element will be guaranteed principally by NATO, the second by the European Union.
A la OTAN le corresponderá garantizar en lo esencial esa primera «cesta»; la segunda dependerá de la Unión Europea.
EnglishThe first element will be guaranteed principally by NATO, the second by the European Union.
A la OTAN le corresponderá garantizar en lo esencial esa primera« cesta»; la segunda dependerá de la Unión Europea.
EnglishBooks for me are principally about access to choice, access to ideas and access to opportunities.
Para mí los libros constituyen el acceso a la elección, el acceso a las ideas y el acceso a las oportunidades.