"privilege" translation into Spanish

EN

"privilege" in Spanish

EN privilege
volume_up
{noun}

1. general

privilege (also: charter)
gift, a privilege or a permission dependent on contingent situations, political
un privilegio, una licencia que depende de situaciones contingentes, de
It is a great privilege for you to end your presidency on such a commitment.
Es un enorme privilegio para usted terminar su Presidencia con este compromiso.
It is an honour and privilege to have you with us at this plenary session.
Es un honor y un privilegio tenerlos a ustedes con nosotros en este Pleno.
privilege (also: exemption, jurisdiction, charter)
privilege
volume_up
prebenda {f} (privilegio)

2. "honor"

privilege (also: honour, distinction, honor, accolade)
It is an honour and privilege to have you with us at this plenary session.
Es un honor y un privilegio tenerlos a ustedes con nosotros en este Pleno.
It is a great honour and privilege for me to be able to introduce you to our House.
Para mí es un gran honor y un privilegio poder presentarle en esta Cámara.
It is now my great honour and privilege to invite you to address the House.
Y ahora, es un gran honor y un privilegio para mí invitarle a dirigirse a la Cámara.

Synonyms (English) for "privilege":

privilege

Context sentences for "privilege" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishImmunity is not a privilege.
En efecto, señor Presidente, la segunda reflexión debe ser sobre la inmunidad.
EnglishThe average value of that exemption from taxation privilege is ECU 25, 000.
El valor medio de dicha excepción a las prerrogativas fiscales es de 25.000 ecus.
EnglishIn my former portfolio, I had the privilege to review State aid rules.
En mi anterior cartera, tuve la suerte de revisar las normas de ayuda estatal.
EnglishIn addition, the Visitors also had the privilege of meeting the Ministers Provincial: Fr.
Además, los Visitadores han hablado con los dos Ministros provinciales: Fr.
Englishthis is the basis for the privilege of hearing the Word, of interior prayer,
virtud del mismo ocupan el primer lugar la audición de la Palabra, la
EnglishThis Presidency has been a great privilege for us, Mr President.
Seguimos añadiendo ingredientes a la tarta, pero la tarta no sale nunca del horno.
EnglishI last had the privilege of meeting him in Algeria in November.
La última vez que tuve el placer de reunirme con él fue en noviembre, en Argelia.
EnglishThese days, it is more often women that have privilege and responsibility.
En la actualidad, son a menudo las mujeres las que tienen el derecho y la obligación de hacerlo.
EnglishThere should be an end to 50 years of secrecy and privilege.
Hay que acabar con 50 años de cultura de la opacidad y de gremios de privilegiados.
EnglishThe report I have the privilege of presenting summarizes these meetings.
El informe que tengo la honra de presentar resume esas reuniones.
EnglishIt has been a genuine privilege to sit through it, and I thank you for listening to me.
Todos nos hacemos cargo de que esta situación es muy especial.
EnglishIt is a privilege for the European Parliament to have access to her knowledge, energy and experience.
Estas cualidades han sido realmente valiosas en la preparación del informe.
EnglishI have had the privilege of belonging to the PPE Group for over 15 years.
Pienso que las instituciones europeas viven a mil leguas de la realidad de los ciudadanos europeos.
EnglishMr President, I had the privilege of serving on the human genetics temporary committee in 2001.
El ponente llegó a un compromiso por el que, al final, ningún bando estuvo dispuesto a votar.
EnglishIs there any argument for our being given a special privilege just because we are parliamentarians?
¿Hay algún motivo para que tengamos beneficios especiales justamente porque somos parlamentarios?
EnglishIn 24 States I had the privilege, on your behalf, to address the plenary sessions of national parliaments.
Nuestra correspondencia total asciende a casi 10  000 escritos y otros 10  000 expedientes.
EnglishPower still remains, in general, the privilege of men.
Por norma general, el poder sigue siendo prerrogativa de los hombres.
EnglishThe infrastructure should be financed mainly by all those who use the tracks paying for the privilege.
Todo esto se financiará en gran parte mediante tarifas que pagarán todos los que usen las vías.
EnglishMadam President, on Sunday, I had the privilege to be present in Kiev as an observer for the ECR Group.
Señora Presidenta, el domingo, tuve la oportunidad de estar en Kiev como observador del Grupo ECR.
Englishhe was granted the privilege of sitting at the head of the table
lo privilegiaron concediéndole la cabecera de la mesa