"proactive" translation into Spanish

EN

"proactive" in Spanish

EN proactive
volume_up
{adjective}

proactive (also: active, brisk)
volume_up
activo {adj.}
We need a proactive, creative approach on the part of the EU President.
Necesitamos un planeamiento activo y creativo por parte del Presidente de la UE.
This ought to be one of the priorities in our proactive approach.
Esta debería ser una de las ideas clave en nuestro enfoque activo.
The European Community must therefore become far more proactive in this area.
En consecuencia, es preciso que la Comunidad Europea mantenga un enfoque muy activo en esta materia.
proactive
Only in this way is a genuinely proactive, preventive approach possible.
Éste es el único enfoque posible verdaderamente proactivo y preventivo.
Should the Central Bank be more proactive, as in the USA, or not?
¿Debe el Banco Central ser más proactivo, como en Estados Unidos, o no?
Proactive thinking on human rights is regrettably selective in the EU.
Desgraciadamente, el pensamiento proactivo acerca de los derechos humanos es selectivo en la UE.
proactive (also: brisk, spry, breezy, go-ahead)
The ENP should become more flexible, proactive and optimised.
La PEV debe ser más flexible, dinámica y optimizada.
We should then take a pro-active approach in bringing these principles to the attention of the international bodies.
Después deberíamos adoptar un enfoque dinámico para llamar la atención de los organismos internacionales sobre estos principios.
More than anything, however, the Union should be more pro-active.
No obstante, lo más importante es una actuación más dinámica por parte de la Unión.
proactive (also: foresighted, provident)
The Commission is taking a far more proactive and forward-looking approach in its proposals.
La Comisión está adoptando un enfoque mucho más proactivo y más previsor en sus propuestas.
I think, in fairness, the European Union has been pro-active in dealing with this unfortunate situation.
En honor a la verdad, creo que la Unión Europea ha sido previsora al abordar esta desafortunada decisión.
proactive (also: productive)
proactive
proactive (also: enterprising)
Mr President, we need a proactive foreign policy, guided by our European common goals and based on our common values.
(EN) Señor Presidente, necesitamos una política exterior con iniciativa, orientada por nuestros objetivos europeos comunes y basada en nuestros valores comunes.

Context sentences for "proactive" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMy question to the Council is: are you prepared to do this in a proactive manner?
Mi pregunta al Consejo es: ¿están dispuestos a hacer esto de forma proactiva?
EnglishThe EU must be proactive and not simply place the responsibility on Croatia.
La Unión Europea debe ser proactiva y no responsabilizar únicamente a Croacia.
EnglishIt is a first exercise in more open, more pro-active European communication.
Constituye un primer ejercicio de comunicación europea más abierta y activa.
EnglishFor this to happen what is needed is a proactive, rather than reactive, European Union.
Para que esto suceda necesitamos una Unión Europea activa en lugar de reactiva.
EnglishFurthermore, it applies a proactive staff policy within its own services.
Además, aplica una política de personal activa dentro de sus propios servicios.
EnglishWe need to become more pro-active on the fundamental issues that concern us.
Tenemos que emprender iniciativas respecto a los temas fundamentales que nos interesan.
EnglishBut we need proactive help and that is what the Ebner report promises.
Sin embargo, necesitamos ayuda activa y eso es lo que promete el informe Ebner.
EnglishWe had assurances that Austria would act and be proactive and make proposals.
Se nos aseguró que Austria iba a actuar, tomando la iniciativa y presentando propuestas.
EnglishIt is not a matter of adapting to climate change, but of proactive action.
No se trata de adaptarse al cambio climático, sino de tomar la iniciativa.
EnglishThis summit should re-launch our relations on much more proactive terms.
Esta cumbre debe relanzar nuestras relaciones en términos mucho más activos.
EnglishThe most proactive and open mayors are therefore facing enormous difficulties.
Los alcaldes más voluntariosos y abiertos se enfrentan por tanto a numerosas dificultades.
EnglishWe have to be more ambitious and more pro-active in the area of regulation, firstly.
Debemos ser más ambiciosos y más proactivos en el campo de la regulación, en primer lugar.
EnglishLet us adopt a positive and proactive line, but also one that is realistic.
Ajustémonos a una línea positiva, voluntarista, pero también realista.
English(NL) Mr President, Commissioner, there is the expectation of Europe to be pro-active.
(NL) Señor Presidente, señora Comisaria, existe la esperanza de que Europa sea más activa.
EnglishAll of us need to be much more positive and proactive in this regard.
Todos nosotros debemos ser mucho más positivos y proactivos a este respecto.
EnglishTo prevent any further crisis, we obviously need to be much more ambitious and more pro-active.
Para prevenir más crisis, es obvio que debemos ser más ambiciosos y proactivos.
EnglishI am astonished, Commissioner Dimas, by the lack of any more proactive approach in your speech.
Me sorprende, señor Comisario Dimas, la falta de iniciativa en su intervención.
EnglishI appreciate the proactive, positive and constructive tone of your proposals.
Me gusta el tono resuelto, positivo y constructivo de sus palabras.
EnglishFinally, we must be pro-active in the promotion of agriculture and its products.
Finalmente, debemos apoyar las acción en favor de la promoción de la agricultura y sus productos.
EnglishMember States and their governments must be proactive, especially during this crisis.
Los Estados miembros y sus gobiernos deberían ser proactivos especialmente durante la crisis.