EN proceedings
volume_up
{noun}

1. general

proceedings
volume_up
autos {noun} (documentación)

2. "measures"

proceedings (also: vital statistics)
I therefore call once again for action to be taken and for proceedings to be initiated.
Por ello pido una vez más que se adopten medidas y se inicie el procedimiento.
If necessary, the Commission will initiate proceedings.
Si es preciso, la Comisión emprenderá medidas legales.
there will be no disciplinary proceedings
no se tomarán medidas disciplinarias

3. law

proceedings
In our country criminal proceedings are obligatory, but that is not the case in others.
En nuestro país, la vía penal es obligatoria, pero no es el caso en otros países.
The SOLVIT network was created to guarantee quick redress without having to use judicial proceedings.
La red SOLVIT se creó para garantizar una reparación rápida sin tener que recurrir a la vía judicial.
I call upon the European Parliament to intervene to stop workers being forced always to institute legal proceedings to obtain their rights.
Espero que el Parlamento Europeo intervenga a fin de que los trabajadores no se vean obligados a acudir a la vía judicial para que se les reconozcan sus derechos.

Synonyms (English) for "proceedings":

proceedings
proceeding

Context sentences for "proceedings" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe United States made it clear that it would take no part in these proceedings.
Los Estados Unidos dijeron con claridad que no participarían en esas sesiones.
EnglishThe European Union generally respects the court proceedings of third countries.
Generalmente, la Unión Europea respeta los procesos judiciales de terceros países.
EnglishGiven that the Council representative has now arrived, we can resume proceedings.
Puesto que la representante del Consejo ya ha llegado, podemos reanudar la sesión.
EnglishWe hope that these diplomatic proceedings will enable us to achieve our objective.
Deseamos que estas gestiones diplomáticas nos permitan conseguir el fruto esperado.
EnglishThe facts are that proceedings were brought against Italy, and quite rightly so.
Lo cierto es que los procesos contra Italia se emprendieron con toda razón.
EnglishThis will confirm or otherwise the existence of parallel criminal proceedings;
Esto confirmará la existencia de procesos criminales paralelos, de haberlos;
EnglishThis involved civil proceedings between Mr Bossi and another Italian politician.
Implicaba acciones civiles entre el señor Bossi y otro político italiano.
EnglishProceedings may take only up to one year, or 15 months in special circumstances.
El plazo máximo es de un año, y en circunstancias especiales de 15 meses.
EnglishTransparency of the proceedings of Union institutions, bodies, offices and agencies
Transparencia de los trabajos de las instituciones, órganos y organismos de la Unión
EnglishFor those cases the Commission will not hesitate to launch infringement proceedings.
En esos casos, la Comisión no dudará en iniciar procesos por incumplimiento.
EnglishThe system contains data on missing persons, stolen goods and judicial proceedings.
Es reprensible que la transición a la nueva base de datos se haya retrasado de nuevo.
EnglishWill it initiate proceedings against Greece before the Court of Justice?
¿Piensa llevar a Grecia ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas?
EnglishI think this is all part of the madness currently afflicting our proceedings.
Me parece que forma parte del delirio que caracteriza en este momento nuestro trabajo.
EnglishThe legal proceedings against the journalists fly in the face of every legal principle.
Los procesos contra los periodistas atentan contra todo principio de derecho.
EnglishI hope that these points can be examined closely during the remainder of the proceedings.
Espero que estos puntos puedan examinarse detalladamente en lo que queda de debate.
EnglishThirdly, I am sure that in our proceedings today, we have set a condition.
En tercer lugar, estoy seguro de que hoy hemos fijado una condición en nuestro debate.
EnglishThe language barrier and cost of the proceedings represent additional obstacles.
La barrera del idioma y el coste de los trámites legales constituyen obstáculos adicionales.
EnglishThe Commission has therefore started proceedings against those countries for non-compliance.
Por eso, la Comisión ha iniciado procesos por incumplimiento contra esos países.
EnglishI believe that our proceedings in this Chamber today are being broadcast live.
Creo que nuestras intervenciones de hoy en esta Cámara se están retransmitiendo en directo.
EnglishWe did so because we want the proceedings of the Convention to be a success.
Y lo hemos hecho así porque queremos que esta Convención sea un éxito.