EN

to procure [procured|procured] {transitive verb}

volume_up
1. "obtain", formal
Nor do we think that the Lisbon strategy should be the basis for trying to procure significantly increased expenditure by the EU.
Tampoco creemos que la estrategia de Lisboa deba servir de base para procurar aumentar el gasto de la Unión de un modo significativo.
However, if the contract provides for this possibility, the supplier may procure goods or services of an equivalent quality and price to the original order.
Pero si el contrato prevé esta posibilidad, el proveedor podrá procurar un bien o un servicio de una calidad y un precio equivalentes al pedido.
Some dodgy character has procured these smoke alarm rods, packed a whole lot of them into a suitcase and pretended he had something to sell.
Se trataba de que un avispado tipo se había procurado un gran número de varillas de tales detectores de humos, los había metido en una maleta y actuado como si tuviese algo que ofrecer.
to procure (also: to secure, to win)
They will of course attempt to procure material for carrying out their illegal nuclear weapons programmes by any means they can.
Naturalmente, intentan obtener material por todas las vías para llevar a cabo sus programas ilegales.
There must be intent, the purpose being to cause damage or to procure an economic benefit.
Tiene que haber intención, el objetivo tiene que ser causar daños u obtener un beneficio económico.
We have agreed on a clear regulation here which ensures that the debtor cannot procure additional liquidity or additional advantages at the creditor's expense.
Hemos encontrado una norma clara que propicia que el deudor no pueda obtener liquidez y ventajas adicionales a costa del acreedor.
2. "for oneself", formal
to procure
to procure (also: to secure, to win)
They will of course attempt to procure material for carrying out their illegal nuclear weapons programmes by any means they can.
Naturalmente, intentan obtener material por todas las vías para llevar a cabo sus programas ilegales.
There must be intent, the purpose being to cause damage or to procure an economic benefit.
Tiene que haber intención, el objetivo tiene que ser causar daños u obtener un beneficio económico.
We have agreed on a clear regulation here which ensures that the debtor cannot procure additional liquidity or additional advantages at the creditor's expense.
Hemos encontrado una norma clara que propicia que el deudor no pueda obtener liquidez y ventajas adicionales a costa del acreedor.
3. "bring about", formal
That is why the dialogue which has been severed since 1996 must be resumed in order to procure a lasting political solution.
Por eso, se debe reanudar el diálogo que ha estado interrumpido desde 1996 para lograr una solución política duradera.

Context sentences for "to procure" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe money from this is used to procure weapons and encourage crime in this country.
Este dinero se utiliza para suministrar armas y fomentar la delincuencia en este país.
EnglishFor this purpose the Commission must, in our view, procure its own right of verification.
Para ello, la Comisión debe, a nuestro parecer, crear un derecho de inspección propio.
EnglishThere must be intent, the purpose being to cause damage or to procure an economic benefit.
Tiene que haber intención, el objetivo tiene que ser causar daños u obtener un beneficio económico.
EnglishWe have worked hard to ensure that it might be possible to procure these resources for the whole of next year.
Hemos trabajado intensamente para que esos recursos estén disponibles todo el próximo año.
EnglishFor example, training and innovation can help procure a good workforce for the future.
La formación y la innovación pueden contribuir, por ejemplo, a preparar una buena fuerza de trabajo para el futuro.
EnglishThey may also procure it in the grey area between legal, state action and illegal criminal activity.
Probablemente, lo intentan en una zona intermedia entre el comercio legal estatal y el comercio delictivo ilegal.
EnglishThey can easily procure a cheap labour force.
Pueden conseguir fácilmente mano de obra barata.
EnglishPre-commercial procurement is a special approach for the public sector to procure research and development.
La contratación precomercial es un enfoque específico de la contratación de servicios de I+D por parte del sector público.
EnglishThey will of course attempt to procure material for carrying out their illegal nuclear weapons programmes by any means they can.
Naturalmente, intentan obtener material por todas las vías para llevar a cabo sus programas ilegales.
EnglishThat is why the dialogue which has been severed since 1996 must be resumed in order to procure a lasting political solution.
Por eso, se debe reanudar el diálogo que ha estado interrumpido desde 1996 para lograr una solución política duradera.
EnglishAt present, the Iraqi Government is even allowed to export unlimited quantities of oil in order to procure humanitarian aid.
Actualmente, el régimen iraquí puede exportar petróleo de forma ilimitada, incluso, para la compra de bienes humanitarios.
EnglishAnd so the City of Helsinki consequently opted to procure buses which run on natural gas and whose emissions are very low.
Así pues, la ciudad de Helsinki se decidió por un modelo de autobús que consume gas natural y cuyas emisiones son muy reducidas.
EnglishNor do we think that the Lisbon strategy should be the basis for trying to procure significantly increased expenditure by the EU.
Tampoco creemos que la estrategia de Lisboa deba servir de base para procurar aumentar el gasto de la Unión de un modo significativo.
EnglishNor do we think that the Lisbon strategy should be the basis for trying to procure significantly increased expenditure by the EU.
A la larga, no es una buena división del trabajo que un organismo proponga el gasto y a otro le corresponda la tarea de obtener el dinero.
EnglishI would ask you as President to take the necessary steps to procure this information for Parliament before we vote.
Quiero pedirle a usted, como Presidente, que haga las gestiones necesarias para que el Parlamento obtenga esta información antes de proceder a la votación.
EnglishA closed border policy prompts immigrants to turn to criminal organisations in order to procure visas or enter the country concerned illegally.
Una política de cierre de fronteras empuja a los inmigrados a ponerse en manos de la delincuencia para obtener visados o entrar ilegalmente.
EnglishWe have agreed on a clear regulation here which ensures that the debtor cannot procure additional liquidity or additional advantages at the creditor's expense.
Hemos encontrado una norma clara que propicia que el deudor no pueda obtener liquidez y ventajas adicionales a costa del acreedor.
EnglishHowever, if the contract provides for this possibility, the supplier may procure goods or services of an equivalent quality and price to the original order.
Pero si el contrato prevé esta posibilidad, el proveedor podrá procurar un bien o un servicio de una calidad y un precio equivalentes al pedido.
EnglishWhen we asked the Commission for actual reports evaluating various projects in various ACP States, it took a very long time to procure these reports.
Cuando solicitamos a la Comisión informes reales con la evaluación de los distintos proyectos en diferentes Estados ACP, tardó mucho tiempo en conseguirlos.
EnglishI am of course particularly pleased that these regulations make it possible for those who procure contracts also to use criteria other than price.
Estoy por supuesto satisfecho en particular de que estas directrices posibiliten que aquellos que adjudican contratos también usen criterios que no sean el del precio.

Synonyms (English) for "procurer":

procurer