EN

to proportion [proportioned|proportioned] {verb}

volume_up
To change the photo's proportions, in the Proportion list, click a proportion.
Para cambiar las proporciones de la foto, en la lista Proporción, haz clic en una proporción.
It is a simple lack of historical perspective, a lack of a sense of proportion.
Simplemente se trata de falta de perspectiva histórica, falta de sentido de las proporciones.
A third example is disabled people, who form an ever-greater proportion of the unemployed.
Un tercer ejemplo lo proporciona la gente discapacitada, que representa un porcentaje cada vez mayor de los parados.

Synonyms (English) for "proportion":

proportion
proportionality
proportionally

Context sentences for "to proportion" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is truly out of all proportion for a civilized nation to do something like this.
Realmente es del todo desproporcionado para un Estado culto proceder de tal modo.
EnglishFollowing implementation, a large proportion of the problems also remained unsolved.
Tras su transposición, también quedaron sin resolver un gran número de problemas.
Englishproportion, aligned, they say, with the concrete possibilities of man, according
proporcionarse, graduarse - como dicen — a las posibilidades del hombre "contrapesando
EnglishWhat is the ‘non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
¿Cuál es la proporción «no gubernamental» en esas organizaciones no gubernamentales?
EnglishIndeed, they represent a considerable proportion of such energy resources.
Más aún, representan una proporción considerable de dichos recursos energéticos.
EnglishBut having said that, it is important to get each trade dispute in proportion.
Pero dicho esto, es importante situar cada conflicto comercial dentro de su contexto.
EnglishWhat is the ‘ non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
¿Cuál es la proporción« no gubernamental» en esas organizaciones no gubernamentales?
EnglishThey account for a large proportion of the cadmium batteries in use today.
Estas utilizan gran parte de las baterías de cadmio que se usan en la actualidad.
EnglishThe existing plants are responsible for a considerable proportion of the emissions.
Las centrales existentes son responsables de una cantidad considerable de emisiones.
EnglishThat means that the proportion of applications submitted in Germany is increasing.
Es decir, que la proporción de solicitudes presentadas en Alemania es cada vez mayor.
EnglishWhat is more striking still is the proportion of women in leading positions.
Todavía llama más la atención la proporción de mujeres que ocupan puestos directivos.
EnglishThey maintained that the proportion of GDP is above 50% which is even higher.
Sostuvieron que la proporción del PIB es superior al 50 %, es decir, todavía más alta.
EnglishA large and growing proportion of these fossil fuels are imported from outside the EU.
La Unión importa una proporción importante y creciente de estos combustibles.
EnglishIf there is no change, this proportion will increase greatly in an enlarged EU.
Si no se produce una reforma, este porcentaje aumentará marcadamente en una UE ampliada.
EnglishUnfortunately, a large proportion of this feed has to be made up of animal protein.
Desgraciadamente, una gran proporción de estos alimentos se compone de proteína animal.
EnglishIn the highway country of the United States, however, the proportion is 40%.
En cambio en los Estados Unidos, el país de las autopistas, la proporción es del 40 %.
EnglishA large proportion of the expenditure of European households is on energy bills.
Una parte importante del gasto de los hogares europeos se destina a la factura energética.
EnglishIn my own country, the proportion of women in work is just as high as that of men.
En mi país, la proporción de mujeres que trabajan es igual de elevada que la de hombres.
EnglishSince then, the car has claimed a large proportion of these for driving and parking.
Ahora, los automóviles han ocupado una gran parte para circular y aparcar.
EnglishFinally, this liability must be in proportion to the acknowledged fault.
Por último, esta responsabilidad debe ser proporcional a la falta reconocida.