EN provisionally
volume_up
{adverb}

provisionally (also: tentatively)
We will also have to close provisionally some chapters with financial implications.
Además, deberemos cerrar provisionalmente capítulos que tienen implicaciones financieras.
All this requires more money than has provisionally been set aside by the Council.
Todo esto requiere más dinero del asignado provisionalmente por el Consejo.
The European Union and Croatia have provisionally closed 28 of the 35 negotiating chapters.
La Unión Europea y Croacia han cerrado provisionalmente 28 de los 35 capítulos de negociación.
provisionally (also: tentatively)
volume_up
provisoriamente {adv.} [SAm.]
provisionally
With regard to Croatia, 21 of the 35 chapters are still open, while 3 have been provisionally closed.
Respecto a Croacia, veintiuno de los treinta y cinco capítulos aún quedan abiertos, mientras que tres se han cerrado de manera provisional.
In this respect, the intention to take stock provisionally will be beneficial, and so I, too, voted in favour of the report.
En este sentido, la intención de hacer un balance de manera provisional será muy beneficiosa, y por eso yo también he votado a favor del informe.
It provisionally brings the desired solidarity within the European Union symbolically into focus.
Por eso la fundación de este fondo es un paso en la buena dirección, ya que de manera provisional y simbólica hace palpable la deseada solidaridad de la Unión Europea.
provisionally

Synonyms (English) for "provision":

provision

Context sentences for "provisionally" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTwenty-one chapters were opened, of which three are provisionally closed.
Se han abierto 21 capítulos, y de ellos tres se encuentran temporalmente cerrados.
EnglishThe Commission’ s telephone directory is also available on the Net, provisionally and as an experiment.
Ahora debemos seguir adelante y realizar un examen riguroso del proceso legislativo.
EnglishThe agreement negotiated by the Commission was provisionally applied on 30 November 2009.
El acuerdo negociado por la Comisión se aplicó con carácter provisional el 30 de noviembre de 2009.
EnglishThe first agreement is enforced provisionally until its entry into force after its ratification.
El primer Acuerdo es de aplicación provisional hasta que entre en vigor una vez sea ratificado.
EnglishIn relation to this, we have entered, provisionally, into a new Framework Agreement, and today we are going to endorse it.
Con respecto a esto, hemos suscrito un nuevo Acuerdo marco y hoy vamos a aprobarlo.
EnglishProvisionally it is likely to be next June-July.
Por de pronto se parte del período de junio-julio del presente año.
EnglishI strongly oppose exempting provisionally banned products from the export ban.
Me opongo firmemente a que los productos prohibidos a título provisional queden al margen de la prohibición de exportaciones.
EnglishIt is simply a case of provisionally securing a creditor's claim, not of finally settling it.
Se trata meramente de afianzar de modo provisional la reclamación de un acreedor, no de resolverla definitivamente.
EnglishThe group can agree with the method of financing such as it has been regulated provisionally for Kosovo.
Mi Grupo está de acuerdo con el modo de financiación que, por el momento, se ha decidido aplicar en Kosovo.
EnglishIt is also provisionally agreed that the network should become operational on the 16 October of this year.
También se ha acordado de forma provisional que la red debiera ser operativa el 16 de octubre de este año.
EnglishThe second agreement is not enforced provisionally.
El segundo Acuerdo no es de ejecución provisional.
EnglishThe Commission’s telephone directory is also available on the Net, provisionally and as an experiment.
El directorio telefónico de la Comisión también está disponible en la red, de forma provisional y como un experimento.
EnglishIn addition, Romania made significant progress, provisionally closing negotiations in three chapters of the.
Además, Rumania ha hecho grandes progresos, y de momento ha concluido las negociaciones en torno a tres capítulos del acervo.
EnglishIn addition, Romania made significant progress, provisionally closing negotiations in three chapters of the .
Además, Rumania ha hecho grandes progresos, y de momento ha concluido las negociaciones en torno a tres capítulos del acervo.
EnglishSince the start of these negotiations, 22 chapters have been opened, of which seven have been provisionally closed.
Desde el comienzo de estas negociaciones, se han abierto 22 capítulos, siete de los cuales se han cerrado de forma provisional.
EnglishAn international agency must be set up and a clear list of banned products provisionally updated.
Debe crearse una agencia internacional y, por el momento, se debe actualizar la lista internacional de sustancias prohibidas para que sea real y clara.
EnglishGbagbo has provisionally been recognised as president on the basis of elections from which his most important opponent was excluded.
Gbagbo ha sido elegido Presidente de forma provisional conforme a unas elecciones de las que su máximo oponente estaba excluido.
EnglishThe Commission is sensitive to the desire of Parliament to be able to give its views on the FTA before it is provisionally applied.
La Comisión comprende que el Parlamento quiera dar su opinión sobre el acuerdo antes de que éste llegue a aplicarse con carácter provisional.
EnglishWe succeeded in formulating sets of values which 15 countries - perhaps 27 countries following enlargement - can provisionally agree upon.
Hemos logrado formular un conjunto de valores sobre los que por ahora quince países estamos de acuerdo. Quizá 27 países tras la ampliación.
EnglishAlready provisionally transposed into Community legislation, the plan is now waiting for binding permanent status.
No habiendo sido aprobado este nivel por la NAFO, siempre he considerado que la aprobación de esta medida tendría un efecto perjudicial para los pescadores comunitarios.