"provocation" translation into Spanish

EN

"provocation" in Spanish

EN provocation
volume_up
{noun}

provocation (also: elicitation, induction)
The latest information provocation is that Georgia kidnapped a Russian soldier.
La última provocación informativa es que Georgia ha secuestrado a un soldado ruso.
Sadly, there is provocation by people who should be showing leadership.
Es triste que la provocación proceda de personas que deberían mostrar liderazgo.
Staying on is a fresh provocation that continues to incite protests.
Seguir allí es una nueva provocación que sigue incitando protestas.

Synonyms (English) for "provocation":

provocation

Context sentences for "provocation" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe should not regard it as a mechanism to be used at the slightest provocation.
No debemos considerarla como un vehículo ni emplearla con cualquier motivo.
Englishcivil wars, the provocation by direct Soviet intervention, or reaction to its
las causas de las guerras civiles provocadas por su acción directa o por
EnglishNow the whole democratic world has received a provocation from Mr Lukashenko.
Se está preparando un referendo para permitirle prorrogar su dictadura.
Englishit deplores the presence of the Turkish troops in Cyprus and the provocation this causes;
censura la presencia y las provocaciones de las tropas turcas en Chipre;
EnglishThe member states of the Council of Europe decided on the term 'provocation' as a compromise.
Los Estados miembros del Consejo de Europa se comprometieron a utilizar el término "inducción".
EnglishThis is the latest German provocation which ignores the Polish-German border.
Esta es la más reciente de las provocaciones alemanas que hacen caso omiso de la frontera polaco-germana.
EnglishIn the case of public provocation, this line is more blurred.
En el caso de la incitación pública, esta frontera es más bien frágil.
EnglishWhat should be viewed as criminal is incitement, not provocation, to commit terrorist offences.
Lo que debería ser considerado un delito es la incitación, no la inducción, a cometer delitos de terrorismo.
EnglishThe advantage of the term 'provocation' is that it is new.
La ventaja del término "inducción" es su carácter novedoso.
EnglishHow far-fetched can the definition of provocation be?
¿Hasta dónde se puede exagerar la definición de inducción?
EnglishAll sides need to be careful and avoid provocation.
Todas las partes deben ser cautas y evitar la confrontación.
EnglishWhat do we do when someone, with the provocation of our public in mind, wants to call his child Osama Bin Laden?
¿Qué hacemos si alguien, queriendo provocar a la opinión pública, desea llamar a su hijo Osama Bin Laden?
EnglishThere is plenty of provocation from both sides.
Las provocaciones por ambas partes no faltan.
EnglishIf that person also writes: 'those who are not for us are against us', is that provocation?
Si esa persona escribe también: "aquellos que no están con nosotros, están contra nosotros", ¿constituiría eso una inducción a la violencia?
EnglishThe tempter came to him with the provocation, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread” (Matthew 4:3).
El tentador vino a él provocándole: “Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan” (Mateo 4:3).
EnglishThe assassination of the former prime minister of Lebanon is operating as huge provocation with multiple objectives.
No abandonemos a los libaneses, patriotas que están orgullosos de ser cristianos y formar parte de la civilización occidental.
EnglishProvocation is not a concept open to interpretation. I believe it can be properly identified through case law.
La inducción no es un concepto que se preste a interpretaciones, y pienso que se puede identificar adecuadamente a través de la jurisprudencia.
EnglishWhat constitutes 'provocation'?
Englishhe put up with a lot of provocation
EnglishHow can public incitement or provocation constitute a crime when it does not have any consequence or lead to any action?
¿Cómo pueden la inducción o la incitación públicas constituir un delito, cuando no tienen ninguna consecuencia o no generan acción alguna?