"quite natural" translation into Spanish

EN

"quite natural" in Spanish

See the example sentences for the use of "quite natural" in context.

Similar translations for "quite natural" in Spanish

quite adverb
quite pronoun
Spanish
to quit verb
to quit
Spanish
natural noun
natural adjective

Context sentences for "quite natural" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is therefore quite natural that we should break down the barriers that exist.
Por lo tanto, es natural que debamos romper las barreras existentes.
EnglishIt is therefore quite natural that we should now go further in banning the use of cadmium in batteries.
Por ello es bastante natural que sigamos prohibiendo el uso del cadmio en las pilas.
EnglishSo it was quite natural for law to converge with fact and for Germany to preside over Europe!
Así, pues, era normal que el derecho se sumara a los hechos,¡y que Europa estuviera presidida por Alemania!
EnglishSo it was quite natural for law to converge with fact and for Germany to preside over Europe!
Así, pues, era normal que el derecho se sumara a los hechos, ¡y que Europa estuviera presidida por Alemania!
EnglishMr President, enlargement has been the main focus of this debate, which I believe is quite natural.
Señor Presidente, la ampliación ha tenido el papel protagonista en este debate, cosa que me parece natural.
EnglishMr President, enlargement has been the main focus of this debate, which I believe is quite natural.
. (SV) Señor Presidente, la ampliación ha tenido el papel protagonista en este debate, cosa que me parece natural.
EnglishThe Danes find paying for development aid via tax quite natural.
Para los daneses resulta completamente natural contribuir a la ayuda a países en vías de desarrollo con sus impuestos.
EnglishFor that reason, it is quite natural that the Union should want a more open market for the world economy also.
Por esta razón, es muy natural que la Unión desee la apertura de los mercados a nivel de economía mundial.
EnglishIn the era of the globalised economy, the European Union's common commercial policy seems quite natural to us.
En la era de la economía globalizada, la política comercial común de la Unión Europea parece muy natural para nosotros.
EnglishThat just shows how fashionable these products have become, which is quite natural, when all is said and done.
Esto significa, en resumidas cuentas, que se han convertido en un verdadero fenómeno de moda, lo cual es bastante natural.
EnglishIn a certain sense all this is quite natural.
En cierto modo, todo eso parece normal.
EnglishThe theory of comparative advantage teaches us that it is quite natural for a country to be ahead in certain sectors.
Es evidente y totalmente conforme a la teoría sobre las ventajas relativas que un país sea dominante en algunos sectores.
EnglishSo it would be quite natural for the Standing Committee on Employment to discuss the economic guidelines as well.
Por lo tanto, resulta natural que se permita al Comité Permanente de Empleo debatir también las orientaciones en este ámbito.
EnglishMoreover, I believe that, as time goes on, it will be quite natural to make much more stringent demands upon the content of training.
Y con tiempo creo que será absolutamente natural plantear exigencias más duras en materia de contenidos a la formación.
EnglishIt is quite natural that Structural Funds programmes, plans and measures should be included in any examination of this issue.
Es muy natural que todos los programas, planes y medidas de los Fondos Estructurales sean tomados en cuenta a la hora de revisar este asunto.
EnglishI find that quite natural.
EnglishI believe it is a quite natural demand that has been made in connection with these negotiations, it is a demand for legal certainty.
Opino que es una exigencia absolutamente lógica que se ha formulado a propósito de esas negociaciones, es una exigencia de seguridad jurídica.
EnglishThat is after all quite natural human behaviour, and so we should not demonise this question or abuse it for internal political reasons.
Este es un comportamiento plenamente humano, por lo que no demonicemos esta cuestión ni la dejemos manipular por motivos de política interior.
EnglishSupport must be reflected in a strengthening of the various bodies which can ensure that this understanding becomes something quite natural.
Este apoyo debe mostrarse en el fortalecimiento de los diferentes órganos que pueden hacer que ese entendimiento adquiera carta de naturaleza.
EnglishSo it is quite natural that, in defending ourselves from premature pressure from the outside world, we should take a properly cautious position.
Por tanto es bastante natural que, al defendernos de las presiones prematuras procedentes del mundo exterior, adoptemos una posición cautelosa.

Other dictionary words

English
  • quite natural

Search for more words in the English-Russian dictionary.