"recital" translation into Spanish

EN

"recital" in Spanish

ES

"recital" in English

EN recital
volume_up
{noun}

1. theatre

recital
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de «Recital exclusivo».
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de« Recital exclusivo».
the venue for tonight's recital is Ely cathedral
el recital de esta noche tendrá lugar en la catedral de Ely

2. other

recital (also: declamation)
recital
volume_up
concierto {m} (función)
dio un concierto de guitarra

3. "rendition of poem"

recital (also: recitation)
recital (also: recitation)

4. "account"

recital (also: enumeration)
Madam President, the recital of facts by the President-in-Office was interesting and entertaining but, nonetheless, disappointing.
Señora Presidenta, la enumeración de los hechos que acaba de hacer el Presidente en ejercicio del Consejo es interesante y amena, pero decepcionante.
Recital N, which has to do with this matter.
. - (EL) El considerando N, que guarda relación con esta cuestión.
I have two final remarks, one relating to Recital 22.
Quiero hacer dos observaciones finales, una en relación con el considerando 22.
It has been tabled with reference to both Langen reports and recitals.
Se ha presentado en relación con los informes de Langen y su parte expositiva.

Context sentences for "recital" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMadam President, it would be an oral amendment, which would be a new Recital 12.
Señora Presidenta, sería una enmienda oral consistente en un nuevo Considerando 12.
EnglishI recognise that there have been some improvements - for example in Recital 10.
Reconozco que ha habido algunas mejoras - por ejemplo, en el Considerando 10.
EnglishA recommendation to that effect has now been included in a recital to the directive.
Se ha incluido una recomendación a tal efecto en un considerando de la Directiva.
EnglishThe rest of the recital would remain as it was drawn up in the common position.
El resto del considerando quedaría tal y como estaba redactado en la posición común.
EnglishSo we will vote against this amendment and in favour of the original recital.
Entonces, votaremos en contra de esta enmienda y a favor del considerando inicial?
EnglishFor these reasons it is logical for us to abstain from voting on recital G.
Por estos motivos, resulta lógico para nosotras abstenernos respecto del punto G.
EnglishIn recital 21, in particular, Mrs Balzani has rightly pointed to that fact.
En el considerando 21, en particular, la señora Balzani bien ha señalado esto.
EnglishI have tried to explain this idea in recital M of my report in particular.
He intentado explicar esta idea, sobre todo en el considerando M de mi informe.
EnglishMadam President, it would be an oral amendment, which would be a new Recital 12.
(EN) Señora Presidenta, sería una enmienda oral consistente en un nuevo Considerando 12.
EnglishAnd then the date in recital F should be 7 January instead of 4 February.
Y además la fecha del preámbulo F debería ser 7 de enero en lugar de 4 de febrero.
EnglishMadam President, in order to be correct, I think we have to vote on recital K now.
Señora Presidenta, para proceder correctamente creo que debemos votar ahora el punto K.
EnglishAnd then the date in recital F should be 7 January instead of 4 February.
Y además la fecha del preámbulo F debería ser 7 de enero en lugar de 4 de febrero.
EnglishMr President, I wish to inform you that we have withdrawn Amendment 14 to recital Q.
   – Señor Presidente, le anuncio que hemos retirado al enmienda 14 al considerando Q.
EnglishI therefore hope that the House will delete recital F and approve Amendment 4.
Por consiguiente, espero que la Cámara suprima el considerando F y apruebe la enmienda 4.
EnglishFor these reasons we believe that recital W and paragraph 9 are wrong.
Por esas razones creemos que el considerando W y el párrafo 9 no son correctos.
EnglishMrs Berger, in your Amendment No 2 to Recital 6, you mention legal security.
Señora Berger, en su enmienda nº 2 al considerando 6, usted invoca la seguridad jurídica.
English   Mr President, I wish to inform you that we have withdrawn Amendment 14 to recital Q.
   – Señor Presidente, le anuncio que hemos retirado al enmienda 14 al considerando Q.
EnglishResolution on Bangladesh - After the vote on Amendment 2 to recital F:
Resolución: Bangladesh - Después de la votación de la enmienda 2 al considerando F:
EnglishFurthermore, I would say that the notion is already contained in the wording of Recital 10.
Además, diría que la noción está incluida en la redacción del considerando 10.
EnglishThe revised text of recital 4 makes a particular reference to the taxation issue.
El texto revisado del considerando 4 se refiere en particular a la cuestión de la fiscalidad.