EN

to refute [refuted|refuted] {verb}

volume_up
Organic producers assure me that they refute this statement.
Los productores orgánicos me aseguran que ellos pueden rebatir esta afirmación.
How can we refute the accusation that we are taking Kabila's side?
¿Cómo podemos rebatir la acusación de que nos ponemos de parte de Kabila?
Obviously I am bound to refute his assertions.
Evidentemente, me veo obligado a rebatir sus afirmaciones.

Synonyms (English) for "refute":

refute
refutable
refutation

Context sentences for "to refute" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSimilarly, I refute the argument that there is any danger to the language regime.
Asimismo, refuto el argumento de que el régimen lingüístico esté en peligro.
EnglishI refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.
Debo rechazar las afirmaciones de que la investigación de la OLAF supondrían un retraso.
EnglishThere are no data to support or refute its use for those with delusional disorder.
No hay ningún dato para apoyar o refutar su uso en las personas con trastornos delirantes.
EnglishPlease allow me now to refute Mr Medina's statement on his interpretation of the matter.
Permítame ahora salir al paso del juicio de intenciones efectuado por el Sr. Medina.
EnglishPlease allow me now to refute Mr Medina' s statement on his interpretation of the matter.
Permítame ahora salir al paso del juicio de intenciones efectuado por el Sr. Medina.
EnglishI have to refute what you have said because none of it is true.
Tengo que desmentir lo que ha dicho porque nada de ello se ajusta a la verdad.
EnglishOrganic producers assure me that they refute this statement.
Los productores orgánicos me aseguran que ellos pueden rebatir esta afirmación.
EnglishHow can we refute the accusation that we are taking Kabila's side?
¿Cómo podemos rebatir la acusación de que nos ponemos de parte de Kabila?
EnglishWe must do all in our power to refute this as soon as possible.
Tenemos que hacer cuanto podamos para refutar esta idea tan pronto como sea posible.
EnglishI should like to refute two general remarks that have been repeatedly made.
No obstante, quisiera atacar de falsedad dos observaciones generales hechas en varias ocasiones.
EnglishFirstly, let me refute some arguments that various speakers made.
En primer lugar, permítame refutar algunos argumentos que han expuesto varios oradores.
EnglishIt is essential that somebody of your standing should refute those denials.
Es esencial que alguien de su categoría refute esas negaciones.
EnglishI would defy all advocates of this new role to refute this.
La Comisión participa hasta cierto punto en la creación del servicio exterior.
EnglishI totally refute what my colleague Mr De Rossa said here today.
Rechazo totalmente lo dicho hoy aquí por mi compañero, el señor De Rossa.
EnglishThis is a story that keeps coming back, whatever facts are produced to refute it.
Es una historia que sigue repitiéndose, cualesquiera que sean los hechos que se produzcan para rebatirla.
EnglishAs a result, the Council cannot confirm or refute this.
En consecuencia, el Consejo no puede ni confirmar ni refutar esta información.
EnglishI intend to use my report to refute the alarming coverage this issue currently receives.
Mi intención es que mi informe sirva de refutación de todas esas noticias alarmantes sobre el tema.
EnglishI would defy all advocates of this new role to refute this.
Desafío a todos los defensores de esta nueva función a que rebatan esto.
EnglishBut we refute all its reasoning, the basis of which is clerical, reactionary and misogynist.
Pero rechazamos el conjunto de su planteamiento, de inspiración clerical, reaccionaria y misógina.
EnglishWe need to refute an impression of this kind in the strongest possible terms!
Hemos de oponernos decididamente a esta impresión