EN registration
volume_up
{noun}

1. general

This directive allows the basic registration of traditional remedies.
La presente Directiva permite el registro fundamental de remedios tradicionales.
Subject: Registration of the pharmaceutical products Smoltine and Azamethipos
Asunto: Registro de los productos farmacéuticos Smoltine y Azamethipos
Subject: Registration of pharmaceutical products smoltine and azamethipos
Asunto: Registro de los productos farmacéuticos Smoltine y Azamethipos
The conference is open to all interested participants via registration.
La conferencia está abierta a todos los participantes interesados vía inscripción.
For more information and registration click here on the BMS-website.
Para obtener más información e inscripción haga clic aquí en el sitio web de BMS.
To do this, you should fill in the registration form shown below.
Para ello, deberá rellenar la solicitud de inscripción que aquí le presentamos.
Vehicles with a Polish registration plate are being subjected to checks lasting several hours.
Los vehículos con matrícula polaca son sometidos a registros que duran varias horas.
Rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (vote)
Matrícula posterior de los vehículos de motor de dos o tres ruedas (versión codificada) (votación)
We have also deleted the vehicle registration number from the card.
También hemos suprimido de la tarjeta el número de matrícula del vehículo.
registration
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
We call on Morocco to refrain from obstructing the registration of electors and to stop evading the issue.
Desde aquí instamos a Marruecos a que no siga obstaculizando el empadronamiento de las personas con derecho a voto y deje de buscar pretextos.
registration
registration

2. education: "enrollment"

registration
Registration and motorised vehicle tax do not belong to the harmonised taxes.
El impuesto de matriculación y el impuesto de circulación no son impuestos armonizados.
Some countries apply a tax on registration in addition to VAT.
Algunos países cobran un impuesto de matriculación adicional además del IVA.
We in Greece have higher registration taxes than any other country.
En Grecia pagamos unos impuestos de matriculación más altos que en ningún otro país.

3. railways

registration

Synonyms (English) for "registration":

registration

Context sentences for "registration" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe need registration, we need scrutiny, we need to deal with incompatibilities.
Necesitamos registros, necesitamos escrutinio, necesitamos resolver las incompatibilidades.
EnglishThe most important argument against the registration of keys is the lack of effectiveness.
El argumento más importante contra el depósito de claves es su falta de efectividad.
EnglishMr President, one of the key elements of this regulation is data requirements for registration.
Al contrario, afecta a todos los sectores que procesan sustancias químicas.
EnglishProducers have four years from inclusion of full product dossiers for re-registration.
Nunca el Parlamento rechazaría una legislación que apoyara esto.
EnglishWe are prepared to start voter registration as early as next month.
Estamos dispuestos a empezar con el censo electoral ya el próximo mes.
EnglishHere the registration is checked for compliance or referred for further scrutiny.
En nuestra propuesta se define de una forma más estricta.
EnglishRegistration opens January 15, 2008!   05.- Cultural Heritage  
10ª Conferencia Internacional Docomomo: "El desafío del cambio" 05.- Patrimonio Cultural
EnglishSuch registration points already exist in the Netherlands and Belgium.
Dicha central ya existe en los Países Bajos y también en Bélgica.
EnglishIt is in no doubt about its desire for limited registration and demands a clear substitution...
Con todas las exenciones, con todas las trampas, con todos los, nunca tendremos información.
EnglishAccording to this law, an appearance in person will no longer be required for registration.
De acuerdo con esta normativa, ya no será necesaria una comparecencia en persona para registrarse.
EnglishFair elections start with allowing the registration of parties.
Para que se celebren unas elecciones justas es fundamental que los partidos puedan inscribirse.
EnglishEven the registration numbers of vehicles licensed in the EU have a recognition value.
Incluso las matrículas de los vehículos registrados en la Unión Europea tienen un valor de reconocimiento.
EnglishUnlike my colleagues, I think that registration at both national and EU levels is justified.
A diferencia de mis colegas, creo que los registros nacionales y a escala de la UE están justificados.
EnglishWe are in favour of pre-registration and prioritisation as standard.
La Comisión de Industria, Investigación y Energía ha sido la primera comisión en adoptar una decisión.
EnglishWhen people speak today about voters and registration of voters, they should be fully aware of the situation.
Cuando hoy se habla de electores y de censos, hay que tener clara cuál es la situación.
EnglishCambodia advertises this form of registration in the shipping news.
Sanders ya lo dijo, Camboya hace publicidad de este tipo de posibilidades en las publicaciones marítimas.
EnglishRegistration for the conference is open. Abstracts for papers and posters will be accepted until April 15, 2007
Los resúmenes de las ponencias y los posters se aceptarán hasta el 15 de abril de 2007.
EnglishRegistration systems may be the answer here.
El sistema de cualificaciones puede constituir una solución a este respecto.
EnglishSome 15 million vehicles per year are presented for registration.
Cada año se matriculan unos 15 millones de vehículos.
EnglishThere has also been a start to the election registration process, though we need to speed up the pace.
También se ha iniciado el proceso de elaboración del censo electoral, aunque es preciso acelerar el ritmo.