EN

to reimburse [reimbursed|reimbursed] {verb}

volume_up
1. general
The scheme proposed instead would reimburse Members an additional 50 euro a week for the cost of taxis.
El esquema propuesto en su lugar plantea reembolsar a los diputados 50 euros adicionales a la semana en concepto de gastos de taxi.
We have also offered Italy assistance to reimburse some of the costs of internal transfers of migrants.
También hemos ofrecido asistencia a Italia para reembolsar parte de los gastos contraídos en las transferencias internas de los migrantes.
If this is not within their power, they must reimburse the ticket price and pay an additional 50% of the ticket price.
Si esto no está en su poder, se deberá reembolsar el precio del billete y pagar un 50 % adicional del precio del billete.
to reimburse
resarcir a algn de algo
2. finance
The European health insurance card will make it easier for you to get free medical care on the spot or be reimbursed if you have to pay up front.
La Tarjeta Sanitaria Europea te facilitará recibir atención gratuita en el extranjero y obtener el reintegro de las prestaciones que hayas tenido que pagar por adelantado.
If for some reasons you have borne all or part of the cost of the medical treatment yourself, you will be reimbursed at the rate applied in the country where you receive treatment.
Si por alguna razón has pagado de tu bolsillo todos o parte de los costes, se te reintegrarán según el baremo aplicable en el país donde hayas recibido el tratamiento.
3. formal
to reimburse (also: to refund, to repay)
volume_up
rembolsar {v.t.} (gastos)
It is also worth mentioning that it will become easier to reimburse expenditure.
También vale la pena mencionar que será más fácil rembolsar los gastos.
The first vote is asking us to express our opinion firstly on an opinion, that is, on how allowances should be reimbursed.
Se nos pide que nos pronunciemos en primer lugar sobre un principio, el de cuáles han de ser las modalidades de rembolso de gastos y pago de dietas.

Context sentences for "to reimburse" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishIt is also worth mentioning that it will become easier to reimburse expenditure.
También vale la pena mencionar que será más fácil rembolsar los gastos.
EnglishOnce back home, she submitted her dentist’s bills to her health insurer, which refused to reimburse her.
Al volver a su país presenta la factura a la seguridad social, que se niega a reembolsársela.
EnglishLet us now force businesses that have failed to fulfil detailed commitments to reimburse their subsidies.
Obliguemos a las empresas que han incumplido sus compromisos a reembolsar las subvenciones recibidas.
EnglishWe were able to reimburse the sum of 3.2 billion to them.
Englishthe company will reimburse you for the repairs
la empresa le reembolsará los gastos de reparación
EnglishThe scheme proposed instead would reimburse Members an additional 50 euro a week for the cost of taxis.
El esquema propuesto en su lugar plantea reembolsar a los diputados 50 euros adicionales a la semana en concepto de gastos de taxi.
EnglishIf this is not within their power, they must reimburse the ticket price and pay an additional 50% of the ticket price.
Si esto no está en su poder, se deberá reembolsar el precio del billete y pagar un 50 % adicional del precio del billete.
EnglishWe have also offered Italy assistance to reimburse some of the costs of internal transfers of migrants.
También hemos ofrecido asistencia a Italia para reembolsar parte de los gastos contraídos en las transferencias internas de los migrantes.
EnglishThe idea of that regulation is to reimburse the cost of use of antivirals or vaccines in the event of a pandemic.
La idea de este reglamento es reembolsar el coste del uso de los antivirales o de las vacunas en caso de que se produzca una pandemia.
Englishwe'll reimburse you later
Englishwe'll reimburse you later
EnglishTo do so, we must encourage the insurance companies, which are swimming in profits, to reimburse people for the damage caused.
Para ello tenemos que alentar a las empresas aseguradoras, que nadan en la opulencia, a que reembolsen a las personas por los daños causados.
EnglishAs you know, the EU budget has to reimburse 60% of certain expenditure incurred by the Member States in connection with foot-and-mouth.
Saben que el presupuesto europeo debe restituir el 60% de determinados gastos surgidos en los Estados miembros debidos a la epidemia.
EnglishAs you know, the EU budget has to reimburse 60 % of certain expenditure incurred by the Member States in connection with foot-and-mouth.
Saben que el presupuesto europeo debe restituir el 60 % de determinados gastos surgidos en los Estados miembros debidos a la epidemia.
EnglishI voted in favour of the proposals to reimburse travel expenses actually incurred, on production of receipts.
He votado a favor de la propuesta que plantea que el reembolso de costes de viajes se haga previa presentación de justificante y que comprenda los costes reales.
Englishto reimburse sb for sth
EnglishThe proposal to reimburse only the actual travel costs incurred was not included in the vote, as a much vaguer proposal was first adopted on a study into travel costs.
   No queremos que la Comisión presente una propuesta para cambiar los sistemas de accionariado nacionales.
Englishto reimburse sb for sth
EnglishThe Government is refusing to reimburse thousands of vehicle owners who have paid substantial amounts when these were not due.
El Gobierno se niega a reembolsar a los miles de propietarios de vehículos las cantidades sustanciales que tuvieron que pagar cuando no correspondía.
EnglishFurthermore, we must also press ahead with the setting up of the COPE fund, which will reimburse affected areas for the damage they have suffered.
Además, también tenemos que avanzar en la creación del fondo COPE, que compensará a las zonas afectadas por el daño que han sufrido.