EN to restore
volume_up
[restored|restored] {verb}

Windows provides a way to restore system files using System Restore.
Windows permite restaurar los archivos de sistema mediante Restaurar sistema.
To restore a previous version, select the previous version, and then click Restore.
Para restaurar una versión anterior, selecciónela y, a continuación, haga clic en Restaurar.
To restore a previous version, select the previous version, and then click Restore.
Para restaurar una versión anterior, seleccione la versión anterior y haga clic en Restaurar.
for the future to restore the diaconate as a proper and permanent rank of
restablecer el diaconado en adelante como grado propio y permanente de la
adopt very stringent measures to tackle the crises and restore the balance in
ha exigido medidas muy enérgicas para calmar las crisis y restablecer los
When this sort of thing happens the legislator should act to restore legal certainty.
Cuando esto ocurre, el legislador debe actuar para restablecer la seguridad jurídica.
The Commission underlines the need to restore the political stature of the General Assembly, asserting its role as the main universal deliberative body.
La Comisión destaca la necesidad de recuperar la talla política de la Asamblea General, reivindicando su papel como principal órgano de deliberación universal.
to restore
If not, as I said, the state of emergency would have to be lifted very quickly and civil liberties restored.
Si no, tendría que levantarse de inmediato el estado de excepción y restituirse las libertades civiles.
It is an attempt, to some extent, to restore confidence in the insurance market in the European Union.
En cierto modo, es un intento de restituir la confianza en el mercado de los seguros en la Unión Europea.
restituir algo a su antigua grandeza
The European Parliament, however, is proposing to restore the appropriations.
No obstante, el Parlamento Europeo propone que se restituyan los créditos.
to restore
We also have to restore Mrs Andreasen's ruined reputation.
Además, tenemos que limpiar la reputación mancillada de la Sra. Andreasen.
We also have to restore Mrs Andreasen's ruined reputation.
Además, tenemos que limpiar la reputación mancillada de la Sra.
Microsoft Windows XP includes tools to clean up your computer and restore its performance.
Microsoft Windows XP incluye herramientas para limpiar tu equipo y restablecer su rendimiento.
to restore
volume_up
rehabilitar [rehabilitando|rehabilitado] {v.t.} (vivienda, local)
If we are to restore Europe’s credibility in the eyes of our fellow citizens, we have to make it a social Europe with more of a dimension of solidarity.
Para rehabilitar Europa a los ojos de nuestros conciudadanos, hay que darle una dimensión más solidaria a través de la Europa social.
On the other hand, the only solution is to restore the role of nations and national Parliaments in the European decision-making process.
La única solución, por el contrario, es rehabilitar el papel de las naciones y de los Parlamentos nacionales en los procesos de decisión europeos.
This can, for example, mean that a farmer can get money for buying cattle, fruit and olive trees or to restore buildings that have been destroyed.
Esto puede traducirse, por ejemplo, en que un agricultor reciba dinero por comprar ganado, árboles frutales u olivos o por rehabilitar los edificios que hayan resultado dañados.
to restore
volume_up
reparar [reparando|reparado] {v.t.} (fuerzas, energías)
The damage in the Balkans needs to be restored, but it should be paid by for those who were responsible for it.
Los desastres de los Balcanes se deben reparar, pero que paguen los que los causaron.
It is failing to restore power stations, water purification plants, schools and hospitals.
No se están reparando las centrales eléctricas, las depuradoras de agua, las escuelas ni los hospitales.
The infrastructure must therefore be restored immediately and supplies to the local population guaranteed.
Así pues, se tienen que reparar inmediatamente las infraestructuras y garantizar los suministros a la población local.
to restore (also: to return)

Context sentences for "to restore" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishgreater awareness of our responsibility for the environment, efforts to restore
una mayor conciencia de nuestra responsabilidad sobre el medio ambiente; los
EnglishThe top priority is to restore peace and order and to protect human lives.
La máxima prioridad es recuperar la paz y el orden y proteger las vidas humanas.
EnglishThe European Parliament, however, is proposing to restore the appropriations.
No obstante, el Parlamento Europeo propone que se restituyan los créditos.
EnglishAll these rights have been returned to them; we therefore need to restore these rights now.
Se les han devuelto todos estos derechos, por tanto ahora hay que restablecerlos.
EnglishThis would make it possible to restore a degree of confidence in the use of the Internet.
Esto permitiría recuperar un cierto grado de confianza en el uso de Internet.
EnglishIn order to restore growth and employment, there needs to be a change of policy.
Y para recuperar crecimiento y empleo, hay que cambiar de política.
EnglishThis really is to put pressure on the King and the government to restore democracy in Nepal.
Así se presiona al Rey y al Gobierno para que restauren la democracia en Nepal.
EnglishLet us restore healthy, fruitful cooperation at all levels and within all sectors.
Recuperemos una sana y fructífera cooperación en todos los niveles y en todos los sectores.
EnglishWhen you restore your computer from a system image, it's a complete restoration.
Si restaura el equipo a partir de una imagen del sistema, realizará una restauración completa.
EnglishWe have to work harder to restore the trust between old and new Member States.
Tenemos que trabajar más para recuperar la confianza entre viejos y nuevos Estados miembros.
EnglishThrough these decisions we will be able to restore the confidence of the European people.
Con estas decisiones conseguiremos recuperar la confianza de los ciudadanos europeos.
EnglishIt is vital to restore peace and to silence the guns in Guinea-Bissau.
Es esencial que se regrese a la paz y que callen las armas en Guinea-Bissau.
EnglishSome online stores don't restore rights to their DRM‑protected files.
Algunas tiendas no almacenan los derechos para sus archivos protegidos mediante DRM.
EnglishIf you'd like to restore your file or document to the Home view, follow these steps:
Más información sobre cómo buscar elementos en la Lista de documentos
EnglishThey do little to restore the credibility of the EU as a global player.
No ayudan mucho a recuperar la credibilidad de la UE en la escena mundial.
EnglishOn the contrary, we must do all we can to restore parliamentary peace there.
Al contrario, tenemos que poner todo de nuestra parte para que vuelva la paz parlamentaria.
EnglishRestore the photo to its original location, and then try to edit the photo again.
Para ajustar el contraste, mueve el control deslizante Contraste.
Englishand saves it from a manifold misery in order to restore all men and women to
Jn 4, 8), un amor que redime al hombre y lo rescata de sus múltiples
EnglishGoogle Analytics is not able to recover this data should you wish to restore it in the future.
Google Analytics no podrá recuperar estos datos si en el futuro desea restaurarlos.
EnglishThen, you'll need to restore your files and reinstall your programs.
u opciones de instalación de Windows Vista (64 bits) en línea (puede estar en ingles).